Intermodality consists of overcoming the unimodal approach to transport and taking account of all the different systems and modes in order to optimise the resources and possibilities we have within the European Union in order to achieve efficient transport
Die Intermodalität besteht in der Überwindung der auf nur einen Verkehrsträger beschränkten Sicht und in der Berücksichtigung aller unterschiedlichen Systeme und Verkehrsträger , um die Mittel und Möglichkeiten zu optimieren , die wir in der Europäischen Union zur Schaffung eines leistungsfähigen Verkehrswesens besitzen
Let me briefly comment on two of the three components of the proposal : exemptions from driving bans and derogations from weight limits.The Commission proposed Community - wide exemptions of the road legs of combined transport from restrictions on driving at weekends , during the night , holiday periods and during periods of high pollution. Such exemptions would improve the competitiveness of combined transport , by comparison with road transport , and would ensure greater reliability and regularity of combined transport services without jeopardising social and environmental standards. Obviously combined transport would have a major advantage if clients could have their goods moved and delivered when unimodal road haulage was forbidden. At present , there are about 47 lorry bans in existence in the Community , with many detailed exceptions to them for combined transport services. That needs serious improvement because combined transport obviously involves several links and if one is not allowed , for example on Sunday night , the whole chain is jeopardised. If a ban ends at 10 p.m. there just is not time after the trucks have reached the terminal to form a rail train that would allow arrival the next morning. That means all transport operation starting at 10 p
Die Kommission hat gemeinschaftsweite Ausnahmen der Straßenabschnitte für kombinierten Verkehr von den Verkehrsbeschränkungen an Wochenenden , während der Nacht , in der Urlaubszeit sowie in Zeiten starker Luftverschmutzung vorgeschlagen. Solche Ausnahmen würden die Wettbewerbsfähigkeit des kombinierten Verkehrs im Vergleich zum Transport auf der Straße verbessern und eine größere Verläßlichkeit und Regelmäßigkeit der kombinierten Güterverkehrsdienste sichern , ohne soziale und Umweltnormen zu gefährden. Ganz klar hätte der kombinierte Verkehr einen großen Vorteil , wenn die Kunden ihre Waren zu Zeiten befördern und liefern lassen würden , wenn der unimodale Transport auf der Straße verboten ist. Gegenwärtig bestehen in der Gemeinschaft 47 Lkw - Verbote mit zahlreichen detaillierten Ausnahmen für kombinierte Transportdienstleistungen. Das muß grundlegend verbessert werden , weil zum kombinierten Güterverkehr natürlich mehrere Be - und Entladepunkte gehören , und wenn der Zugang zu einem untersagt ist , zum Beispiel Sonntag abends , ist die ganze Kette gefährdet. Endet das Verbot um 22.00 Uhr , ist einfach keine Zeit mehr , nachdem die Lkw den Terminal erreicht haben , um einen Zug zusammenzustellen und die Ankunft am nächsten Morgen zu gewährleisten. Das bedeutet , alle Transportoperationen , die um 22.00 Uhr beginnen , würden ausschließlich auf der Straße vonstatten gehen ; und im internationalen Containerverkehr auf der Straße bedeutet das durchschnittliche Fahrentfernungen von etwa 1 000 km