Mr President , through many plenary sittings such as this and the unflagging work of its committees , your institution has always played a decisive role in the development of European cohesion policy
Herr Präsident. Durch viele Plenartagungen wie diese hier und durch den unermüdlichen Einsatz ihrer Ausschüsse hat Ihre Institution stets eine entscheidende Rolle bei der Entwicklung der europäischen Kohäsionspolitik gespielt
Mr President , I would firstly like to congratulate Mrs Carlotti on her report , which is a reflection of her unflagging dedication to relations between the EU and ACP countries.Our current partnerships with 77 countries in Africa , the Caribbean and the Pacific should set an example for relations between the European Union and the United States , and also EU candidate countries , which we have been very enthusiastically debating in the recent past
Herr Präsident , zunächst möchte ich Frau Marie - Arlette Carlotti zu dem Bericht beglückwünschen , in dem ihr unermüdlicher Einsatz für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den AKP - Staaten zum Ausdruck kommt.In die partnerschaftlichen Beziehungen zu den 77 Staaten in Afrika , im karibischen Raum und im Pazifik müssen wir mindestens die gleichen Erwartungen setzen wie in die Beziehungen der Europäischen Union zu den Vereinigten Staaten und den Beitrittsländern , über die wir in den letzten Tagen mit viel Enthusiasmus debattiert haben
Madam President , Commissioner , ladies and gentlemen , the resolution that we are going to vote on makes a number of recommendations to the Commission , reminding it that , on behalf of the EU , it defends the interests of the Member States and of the European large civil aircraft industry.In view of the fact that the US Congress has already supported Boeing on numerous occasions , and bearing in mind that the infringement of the tanker agreement undermines the position of the European aircraft manufacturer , the unflagging support of the European Union as a whole - the Member States , the Commission and Parliament - is more crucial than ever
Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , sehr geehrte Damen und Herren. Die Entschließung , über die wir abstimmen werden , enthält eine Reihe von Empfehlungen an die Kommission , die - wie erinnert wird - im Namen der EU die Interessen der Mitgliedstaaten und des zivilen Großraumflugzeugsektors der EU vertritt.Angesichts der Tatsache , dass der Kongress der Vereinigten Staaten Boeing bereits wiederholt unterstützt hat und dass die Infragestellung des Tankflugzeugvertrags die Stellung des europäischen Flugzeugherstellers untergräbt , ist die uneingeschränkte Unterstützung der gesamten Europäischen Union - der Mitgliedstaaten , der Kommission und des Parlaments - wichtiger denn je