Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"unfamiliarity" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
unfamiliarity
 
1. {noun}   Ungewohntheit {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Amendment No 5 seeks to grant third - country nationals different rights to those given to Community citizens. I do not see why an Afghan or Indian worker , in the Netherlands or Finland for example , should have to face profoundly different problems - owing to unfamiliarity with the language and/or with the administrative procedures in the host country - from those faced by a Greek or Portuguese colleagueÄnderungsantrag 5 zielt darauf ab , Drittstaatsangehörigen andere Rechte zu gewähren als den Unionsbürgern. Ich erkenne nicht , wieso ein afghanischer oder indischer Arbeitnehmer , beispielsweise in den Niederlanden oder in Finnland - weil er die Sprache nicht beherrscht oder mit den administrativen Gepflogenheiten des Aufnahmelands nicht genügend vertraut ist - Probleme bewältigen müsste , die sich grundlegend von denen , denen ein griechischer oder portugiesischer Kollege begegnet , unterscheiden
We cannot deny that language , distance and cultural differences are the most significant barriers for consumers. This is completely ignored when we look for the cause in unfamiliarity with regulations in other EU countries. What is more , this assumes that the consumer is familiar with the regulations in his or her own Member State.If we want to invest in consumer confidence we must above all invest in the reliability of products and servicesHerr Präsident , Sie werden verstehen , dass ich dem sehr kritisch gegenüberstehe. Wir können nicht leugnen , dass Sprache , Entfernung sowie kulturelle Unterschiede die Hauptschranken für die Verbraucher sind. Diese Tatsache wird völlig ignoriert , wenn wir die Ursache darin suchen , dass man die Rechtsvorschriften in anderen EU - Ländern nicht kennt. Darüber hinaus wird damit unterstellt , der Verbraucher wisse über die Rechtsvorschriften im eigenen Mitgliedstaat durchaus Bescheid.Wenn wir in das Vertrauen der Verbraucher investieren wollen , müssen wir vor allem in die Zuverlässigkeit von Produkten und Dienstleistungen investieren
Mr President , I get the impression that too many speakers in this Chamber are referring to the road map without having read it , and that , because of their unfamiliarity with the actual document , they are interpreting it in an ambiguous way.The road map is a plan in three phases. The whole thing is summed up in the title of Phase I - Ending terror and violence , normalising Palestinian life , building Palestinian institutions - and its aim is to bring about an immediate and unconditional end to violence on the Palestinian sideHerr Präsident , meinem Eindruck nach beziehen sich zu viele Redner in diesem Hohen Haus auf die Roadmap , ohne sie gelesen zu haben , und dann ziehen sie aus Unkenntnis des Dokuments zweifelhafte Schlüsse.Die Roadmap ist ein Dreiphasenplan. Der Ausgangspunkt des Ganzen ist im Titel der ersten Phase zusammengefasst - Beendigung von Terror und Gewalt , Normalisierung des palästinensischen Lebens und Aufbau palästinensischer Institutionen - , und das Ziel ist eine sofortige und bedingungslose Beendigung der Gewalt vonseiten der Palästinenser. Das ist die entscheidende Voraussetzung , ohne deren Erfüllung alles andere fragwürdig und ungewiss wird und nach einer vagen Moralpredigt klingt
eur-lex.europa.eu