Madam President , in truth , I am unaccustomed to speaking for four minutes , so I don't know if I will be able to use them up
Frau Präsidentin , in Wirklichkeit bin ich es nicht gewohnt , vier Minuten lang zu sprechen , so daß ich nicht weiß , ob ich sie ausnutzen werde
It creates prosperity across the world.It is also a matter on which I feel there is unaccustomed agreement in the European Parliament. It is gratifying at a time when protectionism is on the march all around the world
Es entsteht Wohlstand weltweit.Ich erlebe hier auch eine ungewohnte Einigkeit im Europäischen Parlament. Das ist erfreulich in einer Zeit , in der der Protektionismus überall auf der Welt auf dem Vormarsch ist
Needless to say , during this fight he had the full backing of President Bush , himself not unaccustomed to shameful behaviour. The Wolfowitz affair may now be over , but the stench associated with the Bush Administration's corrupt and evil running of the world remains firmly stuck to our nasal smell receptors
Natürlich hatte er während dieses Kampfes die volle Unterstützung von Präsident Bush , für den unverschämtes Verhalten ja auch kein Fremdwort ist. Die Affäre Wolfowitz mag nun vorbei sein , doch der Geruch der korrupten und bösartigen Art und Weise , in der die Bush - Administration die Welt regiert , haftet fest in unseren Geruchsorganen