Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"trebling" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
trebling
 
1. {noun}   Verdreifachung {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
What Parliament is doing here is a contradiction. On the one hand , we are calling for a doubling or trebling of the role of combined heat and power ; on the other , we are afraid to write into our directive that they may buy their gas wherever they like. If Parliament behaves like this , we shall lose credibility. That is the worst thing that can happen in politics , and we are being severely punished for it at the moment in some places in the Member StatesWenn wir uns so verhalten als Parlament , verlieren wir an Glaubwürdigkeit , und das ist das Schlimmste , was in der Politik passieren kann , und dafür erhalten wir da und dort in unseren Mitgliedstaaten derzeit auch eine erhebliche Strafe. Deswegen bitte ich Sie , den Antrag der Sozialisten zu unterstützen , und dann werden wir sehen , was dabei rauskommt. Wir haben es ja mit vernünftigen Menschen zu tun. Vertriebsgesellschaften können auf dezentraler Ebene Initiativen , wie den Bau von KWK - Kraftwerken , stimulieren
However , it can be estimated that at least a half of the ECU 38m made available to the ALTENER programme between 1993 and this year was allocated to biomass.Turning to the question concerning the results achieved by the ALTENER I programme , when this programme was adopted the Council did not set precise objectives for the programme but instead set policy objectives for the Community as a whole for 2005. The progress made in recent years together with the enlargement of the Community has increased from 4 % to 6 % the share of renewable energy resources in total energy consumption. By making additional efforts it is possible to foresee the achievement of the 8 % objective and the trebling of the production of electricity from renewable energy resources by 2005Man kann jedoch davon ausgehen , daß mindestens die Hälfte der 38 Mio. ECU , die seit 1993 für das Programm ALTENER zur Verfügung gestellt wurden , auf Biomasse entfallen.Bezüglich der Ergebnisse des Programms ALTENER I kann ich sagen , daß der Rat bei der Annahme des Programms keine konkreten Ziele damit verbunden hat , sondern stattdessen politische Zielsetzungen für die Gemeinschaft insgesamt bis zum Jahr 2005 definiert hat. Durch den Fortschritt der letzten Jahre und die Erweiterung der Gemeinschaft ist der Anteil der erneuerbaren Energiequellen am Gesamtenergieverbrauch von 4 % auf 6 % gestiegen. Bei weiteren Anstrengungen läßt sich absehen , daß das 8 % - Ziel bis 2005 erreicht werden kann und sich die Energieerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen verdreifacht
The budget will present the other institutions with major challenges , because it will significantly change many of them. Some of the institutions will receive additional 50% increases in their budgets , which will lead to doubling or trebling of the staff within them. This will require sensitive and intensive management to absorb this change seamlessly. Therefore , I would like to start by welcoming the submission of the Third Report of the Secretaries - General on the evolution of Heading 5. This has become a useful tool for the decision - making process , and although we have an annual budgetary procedure , it is important to be aware of the likely multi - annual situation , so that the right strategic choices can be made , for example in buildings and staff policy.I would like to remind everybody that we call upon the Commission and the other institutions that we have this annual report submitted to us by 1 September every yearDer Haushalt wird für die anderen Institutionen eine enorme Herausforderung darstellen , wird er für viele von ihnen doch beträchtliche Änderungen mit sich bringen. Der Finanzrahmen einiger Institutionen wird um 50 % aufgestockt , was eine Verdopplung oder gar Verdreifachung ihrer Mitarbeiterzahl zur Folge haben wird. Um diesen Übergang möglichst nahtlos zu gestalten , bedarf es einer verständnisvollen und intensiven Führungstätigkeit. Deshalb möchte ich auch gleich zu Beginn die Vorlage des Dritten Berichts der Generalsekretäre zur Entwicklung von Rubrik 5 begrüßen. Er stellt ein nützliches Instrument für den Entscheidungsprozess dar , und obwohl das Haushaltsverfahren ein jährliches Verfahren ist , sollte man sich stets der sich über mehrere Jahre erstreckenden Situation bewusst sein , damit die richtigen strategischen Entscheidungen beispielsweise im Hinblick auf Gebäude und die Personalpolitik getroffen werden können.Ich möchte alle daran erinnern , dass wir die Kommission und die anderen Institutionen aufrufen , uns diesen Jahresbericht stets bis zum 1
eur-lex.europa.eu