Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"topmost" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
topmost
 
1. {adjective}   oberst  
 
 
 
Examples (Beispiele)
First – and I am pleased to go along with what the , Mr Ahern , said just now – a solution must be sought to the Israeli - Palestinian conflict : this is the topmost priority of allAls Erstes muss – und hier schließe ich mich dem gern an , was Ahern soeben gesagt hat – eine Lösung für den israelisch - palästinensischen Konflikt gefunden werden. Diese Aufgabe hat Vorrang vor allen anderen
Beijing would continue to be responsible for the conduct of foreign and defence affairs. This solution would greatly enhance the international image of China and contribute to her stability and unity - - the two topmost priorities of Beijing - - while at the same time the Tibetans would be ensured of the basic rights and freedoms to preserve their own civilisation and to protect the delicate environment of the Tibetan plateau.Since then our relation with the Chinese government has taken many twists and turns. Unfortunately , I must sadly inform you that a lack of political will on the part of the Chinese leadership to address the issue of Tibet in a serious manner has failed to produce any progressPeking würde die Zuständigkeit für die Außen - und Verteidigungspolitik behalten. Diese Lösung würde das internationale Ansehen Chinas erheblich verbessern und zur Stabilität und Einheit des Landes , den beiden wichtigsten Prioritäten Pekings , beitragen , und gleichzeitig würden dem tibetischen Volk die Grundrechte und Grundfreiheiten gewährt , die zur Erhaltung seiner eigenen Zivilisation und zum Schutz der empfindlichen Umwelt des tibetischen Hochlands erforderlich sind.Seitdem haben wir in unseren Beziehungen zur chinesischen Regierung viele Höhen und Tiefen erlebt. Bedauerlicherweise muss ich Ihnen mitteilen , dass durch den fehlenden politischen Willen vonseiten der chinesischen Regierung zu einer ernsthaften Auseinandersetzung mit der Tibetfrage keinerlei Fortschritte erreicht werden konnten. Meine Initiativen und Versuche in all den Jahren , einen Dialog mit der chinesischen Führung aufzunehmen , sind ignoriert worden
We must counter contempt for humanity with the dignity of man , asserting our principles of life against their principles of death , and , in place of hatred , our desire for collaboration. The message must now be – and I must thank you warmly for it – that we are gaining a Constitution , of which our group is very decidedly in favour , and the entire European People’s Party has declared it to be the topmost priority. We would like to say to you , Mr President - in - Office of the Council , that it would be a magnificent achievement if , under your presidency – we would like to see it before the European elections – you were to be able to bring the Constitution to a successful conclusionUnd wir stellen die Menschenwürde der Menschenverachtung gegenüber. Wir stellen unsere Prinzipien des Lebens den Prinzipien des Todes gegenüber. Und wir stellen unseren Willen zur Zusammenarbeit dem Hass gegenüber. Jetzt muss die Botschaft sein – und ich möchte Ihnen herzlich dafür danken – , dass wir die Verfassung bekommen. Unsere Fraktion ist sehr entschieden für die Verfassung , die gesamte europäische Volkspartei erklärt sie zur Priorität der Prioritäten. Wir möchten Ihnen sagen , Herr Präsident des Europäischen Rates , dass es eine großartige Leistung wäre , wenn Sie noch unter Ihrer Präsidentschaft – wir würden es gerne vor den Europawahlen sehen – , die Verfassung zu einem guten Abschluss bringen. Dafür wünschen wir Ihnen allen Erfolg
eur-lex.europa.eu