I believe that the Commission originally brought forward a very good proposal , which it unfortunately subsequently departed from again. With regard to costs , there are two models , one for historical waste and another for new equipment. As far as historical waste is concerned , the costs should be borne collectively , because this can no longer be achieved individually. You know that there are a great many orphan products ; there are non - branded products and it is no longer possible to allocate precisely those products. That is why collective financing is needed here.However , up to the point of collection , for example in the city centre , the costs are to be borne by the companies. There are a few individual Members of this House who believe that in future even a toothbrush should be collected by the producers from the user's bathroom. I am of course exaggerating somewhat , but I want to make it clear that enormous costs are involved here : exactly 50% of the costs are incurred between the front door and the collection point. I am convinced that in many cases this will impose a heavy burden on medium - sized companies throughout Europe
Bezüglich der Kosten gibt es zwei Modelle , eines für den historischen Abfall und ein anderes für neue Geräte. Was den historischen Abfall angeht , sollten die Kosten kollektiv übernommen werden , weil man das individuell nicht mehr machen kann. Sie wissen , dass es eine Menge an Waisenprodukten gibt ; es gibt no name - Produkte , und genau die kann man nicht mehr individuell zuordnen. Deswegen muss hier eine kollektive Finanzierung erfolgen.Aber die Kosten sollen eben bis zur Sammelstelle , beispielsweise in der Stadtmitte , von den Unternehmen getragen werden. In diesem Haus gibt es vereinzelte Abgeordnete , die glauben , dass in Zukunft auch die Zahnbürste in der Nähe des Badezimmers von den Unternehmen , den Produzenten abgeholt werden muss. Natürlich ist das ein bisschen übertrieben , aber ich will darauf hinweisen , dass das ein enormer Kostenaufwand ist : von der Sammelstelle bis zur Haustür fallen nämlich genau 50 % der Kosten an. Ich bin davon überzeugt , dass dies in vielen Fällen dazu führen wird , dass mittlere Unternehmen in ganz Europa sehr stark darunter leiden. Deswegen meine ich , dass in Zukunft die Kosten für die Unternehmen ab Sammelstelle und nicht an der Haustür entstehen sollten
The toothbrush methods , which are extremely expensive and time - consuming , are not always appropriate. It is better to clear strategic regions , so that new life can be breathed into the local economy , etc. This got me onto the idea of not working with the national Angolan authority or via complex structures in the first instance , but of simply working with the authorities through strong NGOs among the local population in a well - organised manner , as is being attempted in Angola.At the same time , one realises that new landmines are being laid in Angola , and this brings me to the point which Mr Patten highlighted. Commissioner , you said that you were against a number of amendments. I believe , however , that if you were to study them again with more care , you would find that there are a few amendments you quoted which , in my view , concern the awareness campaigns , transparency , access for NGOs , as well as things which are going well at the moment but which could run more efficiently. I believe that you need not be afraid of the amendments tabled by Parliament in this respect. We do not want more bureaucracy or comitology ; instead we want to create more room for you , we want things to be done efficiently , and I believe that our priorities in this respect are not a million miles apart.You may want to re - read a few paragraphs to see if all these points are really ripe for the bin , which is not so easy to admit for an English person. I believe that , as far as that is concerned , you and Parliament are on the same side
Das führte mich zu der Erkenntnis , dass also nicht über die Zentralregierung und nicht in erster Linie über komplizierte Strukturen , sondern ganz einfach über starke NRO und die lokale Bevölkerung eine gut organisierte Zusammenarbeit mit den Behörden stattfinden sollte , so wie man es in Angola zu tun versucht.Selbstverständlich weiß ich , dass in Angola erneut Landminen verlegt werden , und damit komme ich zu den Ausführungen von Herrn Patten. Herr Kommissar , Sie sagten , Sie lehnten einige Änderungsanträge ab. Wenn Sie diese Änderungsanträge nochmals ganz genau prüfen , so werden Sie meines Erachtens allerdings feststellen , dass einige der von Ihnen genannten Anträge Aufklärungskampagnen , Transparenz , Zugang der NRO zu den bereitgestellten Mitteln und Dinge betreffen , die derzeit zwar recht ordentlich funktionieren , deren Effizienz aber noch verbessert werden kann. Diesbezügliche Änderungsanträge unseres Parlaments brauchen Sie meiner Meinung nach nicht zu fürchten. Uns geht es nicht um mehr Bürokratie , nicht um mehr Komitologie , sondern wir wollen , dass Ihnen Spielraum bleibt , wir streben Effizienz an , und diesbezüglich dürften sich Ihre und unsere Schwerpunkte nicht unterscheiden.Vielleicht gehen Sie einige der Ziffern noch einmal durch und prüfen , ob in allen Fällen tatsächlich njet gesagt werden muss , was ein Brite ja auch nicht so leicht über die Lippen bringt. In diesem Punkt stehen Sie und das Europäische Parlament wohl auf der gleichen Seite. Als Sozialdemokratische Fraktion fühlen wir uns als Teil jener groß angelegten internationalen Kampagne zum Verbot von Landminen , und darauf sind wir gemeinsam mit den anderen Kolleginnen und Kollegen hier in diesem Parlament stolz. Seit Herr Patten im Amt ist , beginnen sich die Dinge zum Besseren zu wenden