Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"topsoil" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
topsoil
 
1. {noun}   Mutterboden {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , during the summer break in Northern Ireland , the region I come from , we suffered very heavy falls of rain during the month of August. While many areas suffered , there were flash floods washing away topsoil , destroying many hectares of potatoes and flattening grain.I visited some of the areas that were worst affected , and what I witnessed was a pitiful sight for those who had worked so hard to try and produce food at this time , with road and bridges washed away as well as some livestock being lost.Now farmers are well used to battling the weather to survive , but on this occasion these small areas could and should be helped. In Europe we have the Solidarity Fund that should be made available to the Northern Ireland Executive by the Commission , and I would ask you to write to the head of the Commission , to contact the Office of the First Minister in Northern Ireland to see how best it can helpHerr Präsident. Während der Sommerpause kam es im August in meiner Heimat Nordirland zu heftigen Regenfällen. Viele Gebiete wurden in Mitleidenschaft gezogen , Sturzfluten haben die Ackerkrume weggeschwemmt und viele Hektar Kartoffel - und Weizenfelder zerstört.Ich habe einige der am stärksten betroffenen Gebiete besucht und wurde Zeuge eines schrecklichen Anblicks für diejenigen , die hart dafür gearbeitet haben , in dieser Zeit Nahrungsmittel zu produzieren ; Straßen und Brücken wurden weggeschwemmt und auch beim Vieh waren Verluste zu beklagen.Bauern sind es zwar gewöhnt , für ihr Überleben mit dem Wetter zu kämpfen. Aber bei dieser Gelegenheit kann und muss diesen kleinen Gebieten geholfen werden. Die Kommission sollte der nordirischen Regierung Mittel aus dem Solidaritätsfonds der EU zur Verfügung stellen. Ich möchte Sie bitten , sich an den Leiter der Kommission und das Büro des Ersten Ministers in Nordirland zu wenden , um festzustellen , wie am besten geholfen werden kann
There is a wide spectrum of mining waste , extending from such harmless materials as playsand , salt and topsoil at one end to the toxic cyanide derived from ore mining at the other.We cannot apply one single measure to everything. Particularly where non - hazardous , non - inert waste is involved , the imposition of excessive burdens on small and medium - sized businesses in the quarrying and earth - moving sector is indefensible. As you , Commissioner , pointed out , a quarry , or a sand or gravel pit cannot be regarded in the same light as a landfill for hazardous waste ; all they are doing is meeting the demand for building materials.I ask that the amendment to Article 3 be adopted. It is intended to extend the scope of this directive to the burning of chalk. People are willing to buy and use the waste products resulting from this , of which chalk dust is one ; they are not hazardous and the Landfill Directive is not meant to apply to them. This would avoid unnecessary costs associated with landfill. In all that we do , we must not lose sight of our objective , which is to keep people and the environment safe with the minimum of red tape and expenseEine zu starke Belastung der kleinen und mittelständischen Unternehmen , die im Steine - und Erdenbereich arbeiten , ist – gerade , wenn es um nicht gefährliche , nicht inerte Abfälle geht – nicht verantwortbar. Herr Kommissar , Sie haben auch darauf hingewiesen : Ein Steinbruch , eine Sand - oder Kiesgrube darf nicht mit einer Deponie für gefährliche Abfälle gleichgesetzt werden. Hier wird lediglich die Nachfrage nach Baustoffen gedeckt.Ich bitte , den zu Artikel 3 vorliegenden Änderungsantrag anzunehmen. Hiermit soll das Verbrennen von Kalk in den Geltungsbereich dieser Richtlinie aufgenommen werden. Abfälle , die beim Brennen von Kalk entstehen , z. B. Kalkstaub , finden Absatz und Verwendung ; sie sind nicht gefährlich und sollen nicht unter die Deponie - Richtlinie fallen. Somit werden unnötige Deponierungskosten vermieden. Wir müssen bei allem , was wir tun , unser Ziel im Auge behalten , nämlich die Sicherheit von Mensch und Umwelt mit möglichst wenig Bürokratie und Aufwand. Das wollen wir damit erreichen. Vielmehr sollten ordentliche Abfallentsorgungsanlagen gebaut werden
Amendment No 15 concerning Article 2.3 proposes that material such as unpolluted topsoil and waste from prospecting be covered by the limited requirements pursuant to this Article. The Commission can support this course of action , as it increases legal certainty and also improves environmental safeguards. We also support the amendment to the effect that disposal facilities for inert waste should also be covered by the provisions on serious accidents.Amendment No 15 proposes that the limited requirements of Article 2.3 should include non - hazardous waste. That part of Amendment No 15 would have a significant impact on the overall effectiveness of the proposal , and the Commission cannot accept that. For different reasons , the Commission cannot support the amendments that introduce certain measures for exhausted mine voids that have been allowed to fill up with water. We think that this issue should be resolved under the Water Framework Directive.It is necessary to manage the great burden from the past presented by closed and abandoned disposal facilities. The Commission has proposed an exchange of information on methods for charting and rehabilitating these facilities. Amendment No 71 would make this information obligatory at EU level. Drawing up inventories to identify the worst sources of pollution is a major step on the way to solving this problem. The Commission can support this strategyIn Änderungsantrag 15 zum Artikel 2 Absatz 3 wird vorgeschlagen , dass Material wie unverschmutzter Mutterboden und Abfall , der beim Aufsuchen mineralischer Ressourcen entsteht , den einschränkenden Bestimmungen dieses Artikels unterliegen sollte. Die Kommission kann diese Vorgehensweise unterstützen , denn dadurch wird die Rechtssicherheit erhöht und auch die Umweltsicherheit verbessert. Wir befürworten ferner den Änderungsantrag , der vorsieht , die Bestimmungen über schwere Unfälle auch für Abfallentsorgungsanlagen für Inertabfall in Anwendung zu bringen.Änderungsantrag 15 schlägt vor , in die einschränkenden Bestimmungen von Artikel 2 Absatz 3 auch ungefährlichen Abfall aufzunehmen. Dieser Teil des Änderungsantrags 15 hätte wesentliche Auswirkungen auf die übergreifende Durchschlagskraft des Vorschlags , weshalb die Kommission ihn nicht annehmen kann. Aus anderen Gründen kann die Kommission die Änderungsanträge nicht befürworten , die bestimmte Maßnahmen für stillgelegte Anlagen vorsehen , die sich mit Wasser gefüllt haben. Unseres Erachtens sollte diese Frage innerhalb der Wasserrahmenrichtlinie gelöst werden.Die erheblichen Lasten aus der Vergangenheit in Form von stillgelegten und verlassenen Abfallentsorgungsanlagen müssen bewältigt werden. Die Kommission hat einen Informationsaustausch über Methoden zur Erfassung und Sanierung dieser Anlagen vorgeschlagen. Durch Änderungsantrag 71 würden diese Angaben auf EU - Ebene obligatorisch werden. Eine Inventarisierung zur Identifizierung der schlimmsten Verschmutzungsquellen ist ein großer Schritt in Richtung auf eine Lösung dieses Problems. Eine solche Strategie findet die Unterstützung der Kommission. Beschlüsse über die Sanierung selbst sollten jedoch den Mitgliedstaaten überlassen bleiben
eur-lex.europa.eu