– Mr President , between the two part - sessions , we had a thunderous from both France and the Netherlands
Herr Präsident. Zwischen den beiden Sitzungsperioden haben wir ein donnerndes Nein von Frankreich und den Niederlanden bekommen
In this very House dozens of texts , some more thunderous than others , declarations of all kinds , tons of paper and gallons of ink have been expended , and massacres in Burundi continue unaffected , claiming several hundred victims every week
In diesem Haus hat es Dutzende von mehr oder weniger aufsehenerregenden Texten und Erklärungen aller Art gegeben , Tonnen von Papier und Hektoliter von Tinte wurden darauf verwendet , und die Massaker in Burundi gehen unverändert weiter , fordern allwöchentlich Hunderte von Opfern
However much of a fiesta they become , however many repressive measures are taken to protect the leaders from the love of the crowd , however far from the city the summit is held , the thunderous voice of protest will not be muzzled , the resistance of the gathering anti - imperialist , anti - monopolistic forces will not be repressed
Wie viele Fiestas auch gefeiert , wie viele repressive Maßnahmen auch ergriffen werden , um die politischen Führer vor der Liebe der Menge zu schützen , wie weit von der Stadt entfernt der Gipfel auch abgehalten wird , die donnernde Stimme des Protestes wird nicht erstickt , der Widerstand der versammelten antiimperialistischen , antimonopolistischen Kräfte wird nicht unterdrückt werden