Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"thorium" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
thorium
 
1. {noun}   Thorium {n}
 
 
thorium bromide Thoriumbromid
thorium carbide Thoriumcarbid , Thoriumkarbid
thorium chloride Thoriumchlorid
thorium fluoride Thoriumfluorid
thorium hydride Thoriumhydrid
thorium iodide Thoriumjodid , Thoriumiodid
thorium nitrate Thoriumnitrat
thorium oxide Thoriumoxid , Thoriumoxyd
thorium sulfide Thoriumsulfid
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Under the Euratom Treaty the Commission is responsible for verifying that fissile nuclear materials , like plutonium , uranium and thorium , are not diverted from their intended uses , as declared by the Community users , whether in the nuclear industry or others , like research centres and medical institutesLaut dem Euratom - Vertrag ist die Kommission dafür verantwortlich , zu überprüfen , dass spaltbares Kernmaterial wie Plutonium , Uran und Thorium nicht von seiner geplanten , von den Gemeinschaftsverwendern erklärten Nutzung abgezweigt wird , egal ob in der Kernindustrie oder anderen Bereichen , wie Forschungszentren und medizinischen Instituten
I am surprised , even so , that it suggested a further communication on 19 April , but I am also glad to see that the concept of radio protection has been introduced into that further communication.I think we should remember that the illicit traffic calls for a global and coordinated response by the European Union. To date , it has been left to the good will of the Member States to deal with the problems associated with this illicit traffic. Those problems should be the subject of Community regulations. Moreover , the Commission makes a distinction between nuclear materials and radioactive substances - rightly so , because the consequences of the traffic are different. Materials of the first type are uranium , plutonium and thorium. This is a matter of nuclear proliferation , a traffic which poses an immediate threat to peace and security. On the other hand , the traffic in radioactive substances is more dangerous from the standpoint of contamination , because this is often the work of individuals who are not scientists and do not understand the risks they are runningApril dieses Jahres eine neue Mitteilung vorgelegt hat , freue mich aber auch darüber , daß sie in diese neue Mitteilung den Begriff Strahlenschutz hineingebracht hat.Es sollte meiner Meinung nach darauf hingewiesen werden , daß der illegale Handel eine globale und koordinierte Antwort der Europäischen Union erfordert. Bisher war die Lösung der sich aus diesem illegalen Handel ergebenden Probleme dem guten Willen der Mitgliedstaaten überlassen. Sie sollte allerdings gemeinschaftsweit geregelt werden. Die Kommission unterscheidet im übrigen vollkommen zu Recht zwischen Nuklearmaterial und radioaktiven Substanzen , denn der Handel mit beiden hat unterschiedliche Auswirkungen. Im ersten Fall handelt es sich um Uran , Plutonium und Thorium und damit um Weiterverbreitung von Atommaterial. Dieser Handel stellt eine unmittelbare Gefahr für Frieden und Sicherheit dar.Der Handel mit radioaktiven Stoffen ist hingegen eher aus Kontaminationsgründen gefährlich , denn häufig wird er von Menschen betrieben , die keine Wissenschaftler sind und die Risiken überhaupt nicht kennen , die sie eingehen. Es kann dadurch zu zeitverzögerter Kontamination durch Verteilung in der Umwelt und manchmal , wie gesehen , sogar durch Eintritt in die Nahrunsmittelkette kommen. Ich denke hier an die berühmten verseuchten Pistazien , die an der deutsch - polnischen Grenze gefunden wurden
This integrated three - dimensional methodology for the evolution of enlightened society will pave the way for peaceful , prosperous , happy nations and , thereby , for a world free from extremisms and further seeds of extremism. On my website www.presidentofindia.nic.in , I have stated how an empowered world body is essential to evolve the nations of enlightened citizens. I will be very happy to exchange thoughts , ideas and action related to this mission with the honourable Members after they have seen my website.Let me now discuss the second mission , Leading to Energy Independence'. When we analyse the critical problems facing the planet today , two important issues come to our minds. Firstly , the continuous depletion of fossil - material - derived oil , gas and coal reserves , as predicted by the World Energy Forum , of which you are all aware. The second is the continuous degradation of the environment , primarily due to extensive use of fossil materials to generate energy. The solution to these problems can be found through energy independence , which I have presented to my country. It may be applicable to many nations. What form of energy independence do I propose in India.India has 17% of the world's population , but only about 0.8% of the world's known oil and natural gas resources. Based on the progress visualised for the nation during the next two decades , its power - generating capacity has to increase to 400 000 MW by the year 2030 from the present capacity of 130 000 MW. This takes into consideration the energy economies planned and the design and production of energy - efficient equipment and systems.I have proposed various systems. Solar cell efficiency , common to the European Union and India , has to increase from the present level of 20% to 55% through intensified research on carbon - nanotube - based solar cells. Regarding thorium reactors , thorium is a non - fissile material. It has to be converted into a fissile material using fast breeder technology. In the biofuels area , the challenge is biofuel plantation for higher yield , esterification technologies for higher output and changes to automobile power plants. These three research areas need intensive cooperation between the European Union and India. I would suggest setting up an India - EU renewable energy development programme for advanced RD in all forms of renewable energy , leading to the availability of commercial - class large - scale power plants within the next decade.I should like to conclude with the World Knowledge Platform'. With India's experience of two successful international cooperative ventures from concept to realisation and marketing , I would suggest developing the World Knowledge Platform to bring together the core competences of the nations of the EU and India in science and technology , leading to the development of unique systems for global applicationsDiese integrierte dreidimensionale Methode zur Entwicklung einer aufgeklärten Gesellschaft wird den Weg für friedliche , wohlhabende , glückliche Nationen ebnen und damit auch zu einer Welt , in der es keinen Extremismus gibt und in der der Extremismus keinen Nährboden hat. Auf meiner Internetseitehabe ich dargelegt , welche Bedeutung ein mächtiges globales Gremium für die Entwicklung moderner Nationen mit aufgeklärten Bürgern hat. Ich würde mich freuen , wenn Sie , meine Damen und Herren Abgeordneten , meine Internetseite besuchen , und ich bin gerne zu einem Austausch mit Ihnen über die Gedanken , Ideen und Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Mission bereit.Damit komme ich zur zweiten Aufgabe , dem Aufbau einer unabhängigen Energieversorgung. Wenn wir uns die schwerwiegenden Probleme ansehen , mit denen die Erde heute konfrontiert ist , stoßen wir auf zwei wichtige Faktoren. Erstens , die vom Weltenergieforum vorausgesagte anhaltende Dezimierung der fossilen Öl - , Gas - und Kohlereserven , die Ihnen allen bekannt ist. Der zweite Faktor ist die anhaltende Umweltzerstörung , die in erster Linie durch die umfangreiche Nutzung fossiler Brennstoffe zur Energieerzeugung verursacht wird. Die Lösung dieser Probleme liegt im Aufbau einer unabhängigen Energieversorgung , die ich meinem Land empfohlen habe. Dieses Konzept könnte auch in vielen anderen Ländern angewandt werden. Welche Form der unabhängigen Energieversorgung stelle ich mir für Indien vor.Indien hat einen Anteil von 17 % an der Weltbevölkerung , verfügt jedoch nur über etwa 0 , 8 % der bekannten Öl - und Erdgasreserven. Ausgehend von der für die nächsten zwanzig Jahre angestrebten Entwicklung Indiens muss das Land seine Kapazität zur Elektrizitätserzeugung von derzeit 130 000 MW bis 2030 auf 400 000 MW steigern. Dabei sind die geplanten Energieeinsparungen und die Entwicklung und Herstellung energieeffizienter Geräte und Systeme bereits berücksichtigt.Ich habe verschiedene Systeme vorgeschlagen. Die Energieeffizienz der sowohl in der Europäischen Union als auch in Indien weit verbreiteten Solarzellen muss von derzeit 20 % auf 55 % gesteigert werden. Zu diesem Zweck soll die Forschung im Bereich der Solarzellen , die mit Kohlenstoff - Nano - Röhren arbeiten , verstärkt werden. Thorium - Reaktoren sind Reaktoren , in denen der nicht - spaltbare Stoff Thorium eingesetzt wird. Dieser Stoff muss mit Hilfe der Schnellbrütertechnologie in spaltbares Material umgewandelt werden. Im Bereich der Biokraftstoffe besteht die Aufgabe darin , Energiepflanzen mit höheren Erträgen zu züchten , effizientere Veresterungstechnologien zu entwickeln und in der Automobilindustrie neue Antriebstechnologien einzusetzen. Diese drei Forschungsgebiete erfordern eine intensive Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Indien. Ich schlage deshalb vor , ein Kooperationsprogramm zwischen Indien und der EU zur Entwicklung erneuerbarer Energien zu schaffen , das den Rahmen für eine zukunftsorientierte Forschung und Entwicklung im gesamten Spektrum der erneuerbaren Energien bildet und dessen Ziel es ist , innerhalb der nächsten zehn Jahre wirtschaftliche Großkraftwerke zu entwickeln
eur-lex.europa.eu