But we also have the opportunity to make the most of the period running up to the Olympics and sternly to demand an explanation for the unlawfulness appearing in the area of human rights. The European Union - China dialogue on human rights has been going on for 24 years
Aber wir haben auch die Chance , die Zeit bis zu den Olympischen Spielen intensiv zu nutzen und mit Nachdruck auf eine Erklärung für das Unrecht im Menschenrechtsbereich zu drängen. Der Dialog zwischen der EU und China über die Menschenrechte läuft seit 24 Jahren
Madam President , the Group of the European Liberal Democrat and Reform Party is critical of the Council of Ministers actions on some points , but we are still grateful for the good speech given by Mr Schüssel.Firstly , we think that the Council of Ministers , as the foremost representatives of European democracy , should act swiftly and sternly
Frau Präsidentin , die europäischen Liberalen stehen dem Verhalten des Ministerrates in einigen Punkten kritisch gegenüber , aber wir bedanken uns trotzdem für die schöne Rede von Herrn Schüssel.Zunächst sind wir der Meinung , daß der Ministerrat als wichtigster Vertreter der europäischen Demokratien schneller und entschiedener handeln sollte
I am asking the question because I know that Commissioner Anita Gradin feels very isolated in this matter. She does not feel that she gets help from the Council and so I would like to ask you , Mr Wohlfart : will you promise to take the matter up at some time or other during the Luxembourg Presidency , to speak sternly to the Ministers , and to ask them to go home and get the money paid back to the Union which they owe. That is the least one can ask if one wants to talk at all about combatting fraud
Ich stelle diese Frage , weil ich weiß , daß die Kommissarin Anita Gradin sich in dieser Frage ziemlich auf sich allein gestellt sieht. Sie hat nicht das Gefühl , daß sie Unterstützung vom Rat erhält , und deshalb möchte ich Sie , Herr Wohlfahrt , fragen : Können Sie versprechen , daß Sie diese Frage irgendwann während der luxemburgischen Präsidentschaft aufgreifen werden , daß Sie den Ministern eine Standpauke halten werden und sie bitten , in ihre Länder zurückzukehren und das Geld an die Union zurückzuzahlen , das sie der Union schulden. Das ist doch das mindeste , was man verlangen kann , wenn man überhaupt davon reden will , daß man den Betrug bekämpft