Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"stepwise" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
stepwise
 
1. {adjective}   schrittweise  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Concerning the registers , both Parliament and the Council agree on a stepwise approach. In fact , the Commission will define the data structure for national electronic registers by the end of 2009 , but the two institutions have proposed different timetables for implementation , with the Council requesting a longer period of timeWas die Register betrifft , sind sich Parlament und Rat einig , dass das Vorgehen schrittweise erfolgen muss. Tatsächlich wird die Kommission eine Datenstruktur für nationale elektronische Register bis Ende 2009 festlegen , allerdings haben beide Institutionen unterschiedliche Zeitpläne für die Umsetzung vorgeschlagen , wobei der Rat einen längeren Zeitraum fordert
The message that is coming very clearly from all sides of the House to the Commission today is that the Commission should tread warily. The Commission should not , for example , take a stepwise jump from 350 grammes to , as some have suggested , as low as 50 grammes. On the contrary , it should proceed cautiously. I imagine anything less than 150 grammes would be extremely unwise in these circumstances.The solidarity and cohesion of people all over Europe depend on the thought that you can post a letter anywhere and it will be delivered anywhere else , at an affordable stamp priceDie Kommission sollte zum Beispiel nicht auf einmal einen Sprung von 350 Gramm auf , wie einige Abgeordnete vorgeschlagen haben , nur 50 Gramm tun. Im Gegenteil , sie sollte behutsam vorgehen. Ich kann mir vorstellen , daß alles unter 150 Gramm unter diesen Umständen äußerst unklug wäre.Die Solidarität und der Zusammenhalt der Menschen in ganz Europa hängt von dem Gedanken ab , daß man einen Brief überall hinschicken kann und daß dieser Brief überall zu einer erschwinglichen Briefmarkengebühr zugestellt wird. Bleiben Sie bei Universalität und Erschwinglichkeit
Each Member State should retain full control over how it organises its public services. It is for it , and it alone , to decide in which areas it wishes to provide a public service and how to achieve this. Doubtless it will have to ensure that these services , if they are fully to meet the needs of its people , cannot be paralysed by exclusively corporatist concerns. But it is not acceptable for the Commission to take it upon itself , citing its own broad interpretation of the powers transferred to it in competition matters , to define the nature of the public services from which a nation may or may not benefit.We are against the Monnet method being applied today to postal services and tomorrow to other public services. The Monnet method means in this case the folly of wholesale , stepwise deregulation without any reliable study being carried out beforehand on the consequences of such a policy. Provided that progress is made on the internal market , the Commission is prepared to take the risk , tomorrow , of the social function of postal services being ignored , of the territorial coverage of our countries being eroded , of a deterioration in the quality of the services provided and of an appreciable increase in costs. The impact assessment study will , as usual , be carried out once everything is decided and when there is no turning back.It is because we oppose this logic of the fait accompli that we voted against the Ferber report and against the common position of the Council and the Commission , which I note , as an aside , is actively supported by one component of the French Government while being fervently contested by its other two componentsJeder Mitgliedstaat muss völlig frei über die Gestaltung seiner gemeinwirtschaftlichen Dienste entscheiden können. Es steht einzig und allein ihm zu , über die Bereiche und die Einzelheiten dieser Gestaltung zu entscheiden. Er muss zwar gewährleisten , dass diese Dienste , damit sie dem Bedarf der Bevölkerung voll und ganz entsprechen , nicht durch ausschließlich korporatistische Belange lahm gelegt werden können. Doch es ist nicht akzeptabel , dass die Kommission sich im Namen einer extensiven Auffassung der ihr übertragenen wettbewerbsrechtlichen Befugnisse das Recht anmaßt , über die Art der gemeinwirtschaftlichen Dienste zu entscheiden , die einem Volk zur Verfügung stehen oder nicht.Wir lehnen die Anwendung der Monnet - Methode heute auf die Post und morgen auf andere gemeinwirtschaftliche Dienste ab , die in diesem Fall in dem Abenteuer einer etappenweisen generellen Deregulierung besteht , ohne dass vorher eine ernsthafte Analyse über die Folgen eines solchen Vorgehens vorgenommen wurde. Sobald es sich um Fortschritte des Binnenmarktes handelt , ist die Kommission bereit , das künftige Risiko einer Missachtung der sozialen Funktion der Postdienste , einer Beeinträchtigung der flächendeckenden Versorgung in unseren Ländern , eines Rückgangs der Servicequalität und einer beträchtliche Kostensteigerung in Kauf zu nehmen. Die Folgenabschätzung wird wie üblich durchgeführt , wenn alles gelaufen ist und nichts mehr rückgängig gemacht werden kann.Weil wir diese Logik der vollendeten Tatsachen ablehnen , haben wir gegen den Bericht Ferber gestimmt sowie gegen den Gemeinsamen Standpunkt des Rates und der Kommission , der - wie ich feststelle - von einer Komponente der französischen Regierung aktiv unterstützt und von ihren beiden anderen energisch bekämpft wird. Eine solche Resignation ist meines Erachtens unnötig und fatal , und ich stimme für die Ablehnung
eur-lex.europa.eu