When I asked her how this had come about , she – a sporty lass – told me that she had got the job by applying to the German Sports Association
Ich habe sie dann gefragt , wie sie denn dazu gekommen sei , und die junge Sportlerin antwortete mir , sie habe sich beim Deutschen Sportbund beworben und diese Stelle bekommen
Maybe this is overrating it a little. Who does not remember the sports days at school when we were young , in which everyone had to take part , whether they were sporty or not. They gave us a good feeling afterwards , a feeling of solidarity , and that is actually what we want to work on together this year. I therefore welcome the proposal to pronounce 2004 European Year of Education through Sport as an excellent initiative , and I should like to thank Mrs Pack for the thoroughness with which she has studied the proposal
Nun , das ist eine gewichtige Aussage. Wer erinnert sich nicht an die Schulsporttage in seiner Jugend , als jeder mitmachen musste , ob er nun sportlich war oder nicht. Nachher hatte man ein gutes Gefühl , ein Gefühl der Zusammengehörigkeit , und daran wollen wir mit diesem Jahr des Sports arbeiten. Der Vorschlag , 2004 zum Europäischen Jahr der Erziehung durch Sport zu erklären , ist deshalb meines Erachtens eine lobenswerte Initiative , und ich möchte Frau Pack für die Gründlichkeit danken , mit der sie den Vorschlag erarbeitet hat
Madam President , congratulations to Mr Schmitt on his own - initiative report. I hold the opposing view to Mr Lundgren. Unfortunately , in school matters , the European Union is being restrained by the Member States , for any objective analysis of the problem quickly reveals how vital it is that the approach to different aspects of schooling be harmonised. PE is part of this , in the same way as training in creative thinking or social involvement.Mr Schmitt's report concentrates on PE. While in the USA only very sporty students who also have excellent grades get a place at a good university , in Europe it is exactly the other way around. The higher the level of schooling , the less time there is for young people to be involved in sport.PE has a lowly status in the world of school. Sport is regarded as being only a leisure activity , and that is a mistake. Sport enables people to overcome mental limits , and that is exactly what we need in Europe. These days , people often manage to have a career in sport despite school , and not because of school. That is an error in our system , one that the present report brings to our notice.Finally , I should like to speak up for a community that cannot do so here for itself. Due to the political situation in their country , young sportspeople in the Turkish part of Cyprus cannot take part in international competitions
Frau Präsidentin. Glückwunsch an den Kollegen Pál Schmitt für seinen Initiativbericht. Ich widerspreche dem Kollegen Lundgren. Schule - in diesem Bereich wird die Europäische Union von den Mitgliedstaaten in ihre Schranken gewiesen , leider. Denn bei einer objektiven Problemanalyse entdeckt man schnell , wie notwendig ein harmonisiertes Vorgehen in schulischen Teilbereichen wäre. Sport gehört dazu , ebenso die Schulung von kreativem Denken oder soziales Engagement.Pál Schmitt konzentriert sich in seinem Bericht auf die Sporterziehung. Während in den USA nur solche Schüler Chancen auf einen Platz in einer guten Universität haben , welche exzellente Noten im Zeugnis und hohes sportliches Engagement zeigen , läuft es in Europa genau umgekehrt. Je höher die Schulklasse , umso weniger bleibt den Jugendlichen Zeit , ihren Sport auszuüben.Der Stellenwert des Sports innerhalb der Schule ist niedrig , Sport zählt zur Freizeit - das ist ein Fehler. Durch Sport überwindet man mentale Grenzen , genau das brauchen wir in Europa. Heute gelingen Sportkarrieren in vielen Fällen trotz Schule , und nicht durch Schule. Das ist ein Fehler im System. Der vorliegende Bericht macht darauf aufmerksam.Abschließend möchte ich meine Stimme erheben für eine Bevölkerungsgruppe , die das hier nicht kann. Junge Sportler im türkischen Teil von Zypern dürfen aufgrund der politischen Situation in ihrem Land nicht an internationalen Wettbewerben teilnehmen. Sie erhoffen sich von der Europäischen Union ein Ende der Isolation. Mehr als drei Jahre nach der Aufnahme von Zypern in die EU sollte diesbezüglich endlich ein Lösungsvorschlag erarbeitet werden oder bereits vorliegen