Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"sluggishness" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
sluggishness
 
1. {noun}   Trägheit {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
It also enables us to work together to combat AIDS and terrorist attacks.Unfortunately neither the European Union in its present guise nor the super - state outlined in the draft Constitution , with all its bureaucratic red tape , wastefulness and sluggishness , are capable of reacting in an appropriate manner to global challenges of a political or economic nature. The Americans take effective action and have a free market , whilst we have merely a caricature of such things in the shape of the Lisbon strategySie versetzt uns auch in die Lage , gemeinsam AIDS und Terrorismus zu bekämpfen.Leider sind weder die Europäische Union in ihrer jetzigen Form noch der im Verfassungsentwurf umrissene und von Bürokratismus , Verschwendungssucht und Schwerfälligkeit gekennzeichnete Superstaat imstande , auf die globalen politischen oder wirtschaftlichen Herausforderungen angemessen zu reagieren. Während die Amerikaner wirksame Maßnahmen ergreifen und über einen freien Markt verfügen , haben wir doch in Form der Lissabon - Strategie eine bloße Karikatur davon
Ever since then , we must acknowledge , it has been wholly non - operational owing to the lack of a director and a multiannual framework.In response to this sluggishness and bureaucratic inefficiency , the rapporteur proposes amending the multiannual framework in a minimum number of areas. He urges the Commission and Council to speed up the process of selecting candidates for the post of director so as to facilitate a rapid agreement among the EU institutions , thereby reactivating this vital tool to safeguard citizens human rightsDennoch müssen wir feststellen , dass sie bis jetzt nicht voll arbeitsfähig war , da es weder einen Direktor noch einen Mehrjahresrahmen gibt.Als Reaktion auf diese Schwerfälligkeit und bürokratische Ineffizienz schlägt der Berichterstatter vor , den Mehrjahresrahmen nur in wenigen Punkten zu ändern. Er fordert die Kommission und den Rat auf , den Prozess zur Auswahl der Kandidaten für den Posten des Direktors zu beschleunigen , um eine rasche Einigung zwischen den EU - Organen zu erleichtern und somit dieses Grundinstrument zum Schutz der Menschenrechte der Bürger wiederzubeleben
Mr President , I abstained from the vote on Mr Ferber s report on the other sections of the 2001 budget because , although it was excellent , it does not focus sufficiently on reducing the costs of the bureaucratic machinery of the European Union , and of the European Parliament , in particular , in addition to that of the Commission. There is too much staff - related expenditure. The European Parliament s bureaucracy is a steamroller which takes up too great a part of our all too modest economic means , and I have an albeit vague suspicion that this is partly responsible for the sluggishness of the European Union in financial matters as wellHerr Präsident. Bei der Abstimmung über den gleichwohl ausgezeichneten Bericht von Herrn Ferber zu den übrigen Einzelplänen für das Haushaltsjahr 2001 habe ich mich der Stimme enthalten , weil der notwendigen Kostensenkung des bürokratischen Apparates der Europäischen Union , insbesondere auch des Europäischen Parlaments und nicht nur der Kommission , nicht genügend Aufmerksamkeit geschenkt wird. Die Personalausgaben sind meiner Meinung nach zu hoch. Die Bürokratie des Europäischen Parlaments ist wie eine Walze , welche die ohnehin bescheidenen , uns zur Verfügung stehenden Mittel zu sehr in Anspruch nimmt , und ich habe den , sei es auch leisen , Verdacht , daß darin mit ein Grund für eine gewisse finanzielle Ineffizienz der Europäischen Union liegen könnte
eur-lex.europa.eu