Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"slavish" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
slavish
 
1. {adjective}   sklavisch  
 
 
 
Examples (Beispiele)
   Mr President , I deplore the fact that the report on public finances insists on supporting the Commission’s determination to comply , to the letter , with the provisions contained in the Stability Pact. This constitutes slavish devotion to the current orthodoxy in economic matters , which persists in ignoring reality.I deplore the fact that the consequences of the Stability Pact are being ignored and that we are not discussing here today the economic and social problems that the citizens are experiencing   – Herr Präsident. Ich finde es unerträglich , dass im Bericht über die öffentlichen Finanzen weiterhin für eine Unterstützung der Entschlossenheit der Kommission plädiert wird , die Bestimmungen des Stabilitätspakts bis aufs i - Tüpfelchen einzuhalten. Damit unterwirft man sich sklavisch der gegenwärtigen Orthodoxie im Wirtschaftsbereich , bei der die Wirklichkeit hartnäckig übergangen wird.Ich missbillige die Tatsache , dass die Folgen des Stabilitätspakts vernachlässigt werden und dass wir hier heute nicht über die wirtschaftlichen und sozialen Probleme sprechen , mit denen die Bürger zu kämpfen haben
I deplore the fact that the main aim of economic policy is budgetary consolidation and price stability , at the expense of economic and employment growth , of improving standards of living and of meeting people’s needs.Portugal is an example of this slavish implementation of the Stability Pact. The country is deep in recession , with a reduction in GDP that might exceed 1% and the highest levels of unemployment in the EU , which is jeopardising not only economic convergence with the EU , but also , for the third year in succession , the very conditions needed for a swift and sustained recoveryIch bin empört darüber , dass das Hauptziel der Wirtschaftspolitik die Konsolidierung des Haushalts und die Preisstabilität ist , und zwar auf Kosten von Wirtschafts - und Beschäftigungswachstum , besseren Lebensbedingungen und einer Erfüllung der Bedürfnisse der Menschen.Portugal ist ein Beispiel für diese sklavische Umsetzung des Stabilitätspakts. Das Land befindet sich in einer tiefen Rezession , mit einem Rückgang des BIP , der die 1 % - Grenze überschreiten könnte , und mit dem EU - weit höchsten Stand der Arbeitslosigkeit , wodurch ja nicht nur die wirtschaftliche Annäherung innerhalb der Union , sondern – schon das dritte Jahr in Folge – gerade die Bedingungen für einen schnellen und anhaltenden Aufschwung gefährdet sind
   Madam President , human trafficking is a very serious violation of human rights. It is mainly women and children who are , by various false pretences , recruited into it , thereafter being exploited in slavish dependence.In many cases , those who end up in prostitution are victims of human trafficking , and they are treated like . We must protect them from this , both in and outside of the Community , with all the means we have at our disposal both in the corrective and preventive spheres. This means that these modern slaves who are caught up in this vicious circle must be actively given the opportunity of breaking out of it and starting afresh. We must also prevent people from ending up in that in the first place.Prostitution is not a normal industry , in which work is carried out , and so it should not be treated as one. Clients of prostitutes do not buy services , but take advantage of other people’s bodies   – Frau Präsidentin. Der Menschenhandel stellt eine äußerst schwer wiegende Verletzung der Menschenrechte dar. Auf verschiedene Art und Weise werden insbesondere Frauen und Kinder unter falschen Vorwänden angeworben , um schließlich in sklavischer Abhängigkeit ausgebeutet zu werden.In vielen Fällen sind diejenigen , die in der Prostitution landen , Opfer des Menschenhandels und werden wie „Untermenschen“ behandelt. Dagegen müssen wir sie innerhalb und außerhalb der Grenzen der Union mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln sowohl im Hinblick auf Korrekturmaßnahmen als auch Präventionsstrategien schützen. Das heißt , diese neuzeitlichen Sklaven müssen , wenn sie erst einmal in den Teufelskreis gekommen sind , aktiv die Möglichkeit erhalten , auszubrechen und ein neues Leben zu beginnen. Gleichzeitig müssen wir verhindern , dass Menschen überhaupt in dieses Milieu geraten.Prostitution ist kein normales Gewerbe , in dem Arbeit verrichtet wird , und deshalb sollte sie auch nicht als solches behandelt werden. Kunden von Prostituierten kaufen keine Dienstleistung , sondern missbrauchen den Körper anderer Menschen
eur-lex.europa.eu