Translation(Übersetzung) |
slashed |
|
1. {noun} Schmarren {n} |
|
|
|
Examples (Beispiele) |
That is why it is a good thing that Parliament has increased expenditure on the Lisbon agenda and slashed the tobacco subsidies. We need to carry on further down this road | Deshalb ist es gut , dass die Ausgaben für die Lissabon - Agenda vom Europäischen Parlament erhöht und die Tabaksubventionen gekürzt wurden. In diese Richtung müssen wir weiterarbeiten |
In Germany we have heard that gangs of children were shipped into Germany from Romania with the job of picking pockets. If they had not picked a certain number of pockets by the evening , their lips were burnt with cigarettes or their lower legs were slashed with razor blades | Wir haben aus Deutschland gehört , daß dort Kinderbanden aus Rumänien nach Deutschland eingeschleppt wurden , die den Auftrag hatten , Taschendiebstähle durchzuführen. Wenn sie am Abend nicht eine gewisse Anzahl von Taschendiebstählen begangen hatten , wurden ihnen die Lippen mit Zigaretten verbrannt oder die Unterschenkel mit Rasierklingen zerschnitten |
Those hopes were vain : the Ariane programme has been cut to two years , with its budget slashed by four - fifths.Admittedly , the Commission is promising us a framework law which should allow cultural matters to be better programmed. In the meantime , reading is one thing that will suffer from all this procrastination | Diese Hoffnung wurde enttäuscht : der Haushalt des auf zwei Jahre verkürzten Programms Ariane wird um vier Fünftel gekürzt.Zwar verspricht uns die Kommission ein Rahmengesetz , das eine bessere Programmplanung im kulturellen Bereich ermöglichen soll. Während wir darauf warten , wird auch das Lesen zu Lasten vieler Verzögerungen gehen. Das gleiche gilt für andere in der EU nicht so verbreitete Sprachen |
| eur-lex.europa.eu |