Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"slang" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
slang
 
1. {noun}   Slang {m}
2. {verb}   tüchtig ausschelten  
 
 
student slang Studentensprache
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Secondly , does he believe that the Portuguese presidency acted in haste as a result of a series of telephone calls throughout Europe when that decision was taken. Would it not have been wiser to summon a meeting of the heads of state for an important decision like this which - remember - will have consequences long after our time here in the European Parliament.I would like to hear the views of the Portuguese presidency , and maybe other presidencies , when others coming from the extreme right or indeed the extreme left enter government within the Union. This should be a Europe of unity and solidarity. To use a slang word it is a cop - out to say that it is not a matter for the Council. Someone must take an initiative to resolve this serious problem. It has given stature to an individual who does not deserve that stature. In fact it has strengthened his position , not weakened itSind Sie zweitens der Ansicht , daß der portugiesische Ratsvorsitz im Ergebnis einer Reihe von Telefonaten , die im Vorfeld dieses Beschlusses quer durch Europa geführt wurden , vielleicht etwas übereilt reagiert hat. Wäre es nicht klüger gewesen , für eine derart einschneidende Entscheidung , die , das dürfen wir nicht vergessen , noch nachwirken wird , wenn die Legislaturperiode dieses Parlaments längst abgelaufen ist , eine Beratung der Staatschefs einzuberufen.Mich würde interessieren , wie der portugiesische Ratsvorsitz oder auch die anderen Länder , wenn sie den Ratsvorsitz innehaben , denken , wenn Vertreter der extremen Rechten oder auch der extremen Linken in der Union Regierungsverantwortung übernehmen. Das Ganze ist als ein Europa der Einheit und der Solidarität gedacht. Zu sagen , dies sei nicht Sache des Rates , ist Drückebergerei , um es einmal salopp auszudrücken. Jemand muß die Initiative zur Lösung dieses ernsten Problems ergreifen , das einer einzelnen Person Bedeutung verschafft hat , die diese nicht verdient. Es ist sogar so , daß die Position dieser Person dadurch gefestigt und nicht geschwächt wurde. Auf dem Europäischen Rat von Lissabon haben die Mitgliedstaaten beschlossen , den portugiesischen Ministerpräsidenten zu beauftragen , eine kollektive Antwort zu geben
At a summit in Davos , Zbigniev Brzezinski , President Carter s adviser , spoke about the need to use sport , show business and entertainment as a pressure valve for the millions of marginalised people that unrestrained free trade produces every year in a general free market economy. A word was even coined for this new version of bread and circus . It is tittytainment , formed from the American slang for breasts and the word entertainment.The lesson was learned and the idea of sport as an entertainment , as an industry and as the opium of the impoverished masses of the world , took off. There is an endless succession of world cups , European cup finals , Grand Prix competitions , the Olympics of Helsinki and Sydney , football , tennis , races , car rallies and horse races.All this is done in the name of the social function of sport , which produces healthy minds in healthy bodies , to the point that the Treaty of Amsterdam now includes a declaration on sport emphasising its role in forging identity and bringing people together .Indeed , we all know that , thanks to sport and to the Olympic Games , the Peloponnesian War never happened , that Athens and Sparta truly loved one another and that the circus brought the gladiators together. From the evidence of the Heysel stadium , with its death toll , to the British hooligans at the UEFA Cup in Copenhagen and elsewhere , not forgetting the case of Nivel , the French policeman murdered by German supporters , let alone the Turkish tourists , the French PSG and others , it is quite obvious that sport makes people more sociable , tolerant and cooperative and fosters all those other qualities which have been promoted so well by the French suburbs and inner cities , since the World Cup , through the festive bonfires created by setting fire to carsZbigniew Brzezinski , der Berater von Präsident Carter , hatte auf dem Gipfel von Davos die Notwendigkeit erläutert , den Sport , das Showbusiness und die Spaßgesellschaft als Sicherheitsventil für die Millionen Ausgegrenzter zu nutzen , die der ungebremste Wirtschaftsliberalismus jedes Jahr in der globalisierten Marktwirtschaft hervorbringt. Für diese neue Version von Brot und Spielen wurde sogar eine spezielle Bezeichnung geschaffen : Tittytainment , abgeleitet aus dem englischen umgangssprachlichen titty , also Titte , und Entertainment.Der Rat wurde befolgt , und der Sport entwickelte sich zum Spektakel , zu einer Industrie , die gleichzeitig zur Ruhigstellung der besitzlosen Massen in aller Welt dient und sich seither explosionsartig entwickelt hat. Alles wird ständig größer : Weltmeisterschaften , Europameisterschaften , die Spiele von Helsinki , von Sydney , von Olympia , immer mehr Fußball , Tennis , Auto - und Pferderennen.All das geschieht im Namen der sozialen Funktion des Sports , die den gesunden Geist und den gesunden Körper fördert , so dass dem Amsterdamer Vertrag eine Erklärung beigefügt wird , um die Rolle hervorzuheben , die dem Sport bei der Identitätsfindung und der Begegnung der Menschen zukommt .Wie jeder weiß , ist es dem Sport und den Olympischen Spielen zu verdanken , dass der Peleponnesische Krieg niemals stattgefunden hat , dass Athen und Sparta sich gegenseitig bewunderten , dass die Zirkusspiele zu der bekannten Eintracht zwischen den Gladiatoren führten. Und jeder weiß - vom Heysel - Stadion mit seinen Toten , über die britischen Hooligans zur Fußballeuropameisterschaft in Kopenhagen und anderswo bis zu dem von deutschen Fußballfans zum Krüppel geschlagenen französischen Gendarmen Nivel , ganz zu schweigen von den türkischen Touristen , vom Pariser Club PSG und anderen - der Sport trägt ganz offensichtlich zur Herausbildung von Geselligkeit , Toleranz , Zusammenarbeit und anderen positiven Eigenschaften bei , die sich in den französischen Vorstädten und Hochhausvierteln seit der Weltmeisterschaft im Schein der Freudenfeuer angezündeter Autos entwickeln
eur-lex.europa.eu