Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"sketching" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
sketching
 
1. {noun}   Skizzierung {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
On specifics , there is one comment I would like to make about agriculture. Quite clearly , this is going to be one of the most sensitive areas to be investigated , in terms of export subsidies , in terms of the vital need to maintain the rural areas , but also in terms of food safety. These are three of the main issues which the round will have to deal with. It may be , Mr Commissioner , that the Commission together with the US administration could come up with some kind of Green Paper sketching out where the differences are and where the common interests are between America and Europe because as you know , in your previous role , unless America and Europe agree on the major outlines in an international round such as this , we will never concludeZum Spezifischen. Hier würde ich gern eine Anmerkung zur Landwirtschaft machen. Die Landwirtschaft gehört ganz klar hinsichtlich der Exportsubventionen , hinsichtlich der vitalen Notwendigkeit der Erhaltung des ländlichen Raums , aber auch hinsichtlich der Sicherheit von Nahrungsmitteln zu den sensibelsten zu untersuchenden Bereichen. Dies sind drei der Hauptfragen , mit denen sich die Runde befassen muß. Vielleicht ist es möglich , Herr Kommissar , daß die Kommission gemeinsam mit der USA - Regierung eine Art Grünbuch vorlegt , in dem die Differenzen und die gemeinsamen Interessen zwischen Amerika und Europa umrissen sind , denn wie Sie aus Ihrer früheren Funktion wissen , werden wir nie zu einem Abschluß kommen , wenn sich Amerika und Europa in einer internationalen Runde wie dieser in den Grundzügen nicht einig sind
Some xenophobic instincts also persist , and are the subject of shameless speculation.Communicating the truth , namely that the European Union only costs 1.27% of GNP and that , on account of internal savings , another 0.14% has been freed up for enlargement , that it has been settled in Berlin and fixed until 2006 , in other words that the whole budgetary procedure is running smoothly , is a virtually impossible task. If some of this does manage to trickle through , there will always be some Finance Ministry or other which , by sketching worst - case scenarios , combined with strong exaggerations and their own interpretation of the figures , is prepared once again to awaken latent fears , put enlargement in a bad light and even to use the candidate countries as bargaining counters in the political wrangle with other Member States about the review of agricultural policyEbenso herrschen noch gewisse fremdenfeindliche Instinkte , die schamlos ausgenutzt werden.Die Vermittlung der Wahrheit , nämlich dass die Europäische Union nur 1 , 27 % des BIP kostet und dass durch interne Einsparungen weitere 0 , 14 % für die Erweiterung bereitgestellt wurden , dass dies in Berlin vereinbart und bis 2006 festgelegt worden ist , dass also das gesamte Haushaltsverfahren reibungslos abläuft , ist eine schier unmögliche Aufgabe. Und wenn davon einmal etwas durchzudringen vermag , wird es immer ein Finanz - oder sonstiges Ministerium geben , das durch Skizzieren von worst case - Szenarien zusammen mit starken Übertreibungen und tendenziöser Interpretation von Zahlen bereit ist , erneut latente Ängste anzustacheln , die Erweiterung in ein schlechtes Licht zu stellen und sogar die Kandidatenstaaten im politischen Streit mit anderen derzeitigen Mitgliedstaaten über die Reform der Agrarpolitik als bargaining chips zu missbrauchen
I do not wish to conceal , behind lengthy oratorical and diplomatic flights of fancy , my disappointment in this meeting of the Council which I found devoid of interest for the most part. What happened to the debates that were announced. Let us face it , not a lot.So , the question of unemployment has virtually disappeared , body and soul , and , because the issue was not debated , our leaders failed to reach agreement on all but what had been agreed before. We are quite right to expect more of these people who are responsible for sketching the contours of Europe in the twenty - first century.Unfortunately , we have been treated to nothing but a list of common positions on the euro , the Asian crisis and the fact that Europe must stand as a model in the eyes of the world. In short , nothing new and , without wishing to point the finger at anyone , I find this most regrettable.Happily , there is reason for hope in the proposed institutional reformIch werde meine Enttäuschung über diese in weiten Teilen uninteressante Ratstagung nicht hinter ausführlichen lyrischen und diplomatischen Gedankenspielen verbergen. Was ist aus den angekündigten Debatten geworden. Geben wir es zu : nicht viel.So ist etwa das Problem Arbeitslosigkeit fast völlig untergegangen , und da sie keine Debatten abhalten wollten , konnten sich unsere Regierenden lediglich auf frühere Errungenschaften einigen. Man darf mit Recht mehr von diesen Politikern erwarten , deren Aufgabe es ist , die Umrisse des Europas des 21. Jahrhunderts zu skizzieren.Leider hat man uns vor allem eine Litanei von Gemeinplätzen über den Euro , die Asienkrise und die Tatsache , daß Europa ein Modell für die übrige Welt darstellen soll , geboten. Kurz , nichts Neues , und ohne wem auch immer Schuld nachweisen zu wollen , finde ich dies sehr bedauerlich.Glücklicherweise besteht noch ein Grund zur Hoffnung , da eine institutionelle Reform in Angriff genommen werden soll. Wir müssen aber wachsam bleiben , denn diese Reform kann sich , wie man sich denken kann , nicht nur auf die Höhe der Beitragszahlungen von seiten der Mitgliedstaaten beschränken
eur-lex.europa.eu