Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"shrine" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
shrine
 
1. {noun}   Schrein {m} , Heiligengrab {n}
 
 
national shrine Nationalheiligtum
wayside shrine Hauskapelle
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Madam President , Madam Commissioner , ladies and gentlemen , I have been a Member for only two months and in this my maiden speech in the shrine of European democracy I feel very happy and privileged to be giving wholehearted support to this report by Mr Martin concerning the need for us to express solidarity with the people of the outermost regions of Europe as authoritatively and effectively as we possibly can and to give real effect to the principle of economic and social cohesion that is enshrined in the Treaty on European UnionFrau Kommissarin , Herr Präsident , meine Damen und Herren Abgeordnete , es ist mir eine besondere Freude und Ehre , in meiner Jungfernrede in diesem europäischen Tempel der Demokratie - ich bin erst seit zwei Monaten Mitglied des Parlaments - das Wort zu ergreifen , um den Bericht von Herrn Martin vorbehaltlos zu unterstützen. Auch ich möchte also unterstreichen , wie notwendig es ist , unsere Solidarität mit den Bewohnern der Regionen in äußerster Randlage des europäischen Kontinents auf glaubwürdige und effiziente Weise zum Ausdruck zu bringen und das im Vertrag über die Europäische Union festgelegte Prinzip des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in die Praxis umzusetzen
Nevertheless , on that 11 March , that new and even more horrific attack added to the dynamic created by another attack , 11 September 2001 in New York and in Washington , which had woken the western world from its confident tranquillity and changed the world’s geopolitical pattern.On that 11 September , we said that we were all Americans. Then , in March , in Madrid , we said that we were all passengers on the Atocha trains. Today , in the Plaza de Atocha , the candles which turned it into a shrine of commemoration are no longer there , but the memory is still there , the memory of the victims who , as a sign of our respect , must become the symbol of our unity and not the banners of our political confrontationDieser neuerliche , entsetzliche Anschlag vom 11. März jedoch folgte einer Dynamik , die durch ein anderes Attentat ausgelöst wurde , das vom 11. September 2001 in New York und Washington , das die westliche Welt aus ihrer Geruhsamkeit wachgerüttelt und das geopolitische Weltbild verändert hat.An diesem 11. September sagten wir , wir seien alle Amerikaner. Dann , im März in Madrid , sagten wir , wir alle seien Mitreisende der Atocha - Züge. Heute sind die Kerzen nicht mehr da , die den Platz von Atocha in einen Schrein des Gedenkens verwandelt hatten , doch die Erinnerung ist geblieben , die Erinnerung an die Opfer , die als Zeichen unserer Achtung zum Symbol unserer Einheit und nicht zum Banner unserer politischen Konfrontation werden müssen
However it is dressed up and whatever spin is deployed , the preservation of the H - block section , including the hospital wing , would become a shrine to the terrorists who committed suicide in the Maze in the 1980s. That would be obnoxious to the vast majority of people , and is something that Unionists , whom I represent , would not accept.I would therefore caution the Commission against meddling with such an explosive issue and against being used by those anxious to hide behind the EU to deliver something which will severely set back relations in Northern Ireland.Ahead of the Commission's Consultation Forum , I should like the Commission to listen to the experts when considering the effects of this directive on IrelandGanz gleich wie man das Gebäude herausputzt und die Angelegenheit dreht und wendet - mit der Erhaltung des H - Block - Bereichs einschließlich der Krankenstation würde eine Pilgerstätte zugunsten der Terroristen geschaffen , die sich in den 1980ern im Maze das Leben genommen haben. Dies empfinden die meisten Menschen als abstoßend , und für die Unionisten , die ich vertrete , ist es nicht akzeptabel.Ich möchte daher die Kommission davor warnen , sich in diese hochbrisante Frage einzumischen und von solchen Kräften benutzen zu lassen , die sich hinter der EU verstecken wollen , um Ziele zu erreichen , die die Beziehungen in Nordirland ernsthaft bedrohen.Ich möchte die Kommission auffordern , Experten bei den Überlegungen zu den Auswirkungen dieser Verordnung auf Irland anzuhören , bevor das Konsultationsforum der Kommission zusammenkommt
eur-lex.europa.eu