The most tragic peak of this shamelessness is this : instead of taking part in a constructive dialogue to find a fair , viable and safe solution to the martyred Cyprus , it is sending Grey Wolf fascists to the northern part of the island occupied by its troops
Der tragische Höhepunkt ihrer Unverschämtheit ist jedoch dies : statt zu einem konstruktiven Dialog im Sinne einer gerechten , tragfähigen und sicheren Lösung für das gequälte Zypern beizutragen , entsendet sie die faschistoiden Grauen Wölfe in den von ihren Truppen besetzten nördlichen Teil der Insel
By crushing the Prague Spring , Moscow signalled that it could do whatever it wanted in its sphere of influence , which it had stolen from Europe at the end of the Second World War , and that there were no borders to the imperialist shamelessness and hypocrisy of Soviet Russia
Mit der Niederschlagung des Prager Frühlings signalisierte man in Moskau , dass man innerhalb des eigenen Einflussbereichs , den man Europa mit Ende des Zweiten Weltkrieges gestohlen hatte , nach Belieben schalten und walten konnte und dass der imperialistischen Schamlosigkeit und Heuchelei der Sowjetunion keine Grenzen gesetzt waren
Mr President , Mr Corbett is right , and he has the honour of being one of the two Members given the task of defending this proposal. I was not attacking him , specifically. If the small groups were to take part in this shamelessness and keep their mouths shut , a crumb might fall from the cake for them too , here or there : of that , we are well aware
Herr Präsident. Richard Corbett hat Recht , und ihm gebührt die Ehre , einer jener beiden Abgeordneten zu sein , die dieses Ansinnen verteidigen. Mein Angriff gilt nicht speziell ihm. Würden sich die kleinen Fraktionen an der Schamlosigkeit beteiligen und den Mund halten , würde auch für sie das eine oder andere Krümelchen vom Kuchen abfallen. Das ist uns bewusst