Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"shack" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
shack
 
1. {noun}   Hütte {f} , Verschlag {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
In Britain we have a long - running comedy show called Auf Wiedersehen , Pet . It tells the story of a group of construction workers from my own region , a region of high unemployment , who live in a shack on the construction site in which they are working in GermanyIn Großbritannien gibt es eine langjährige Fernsehserie mit dem Titel Auf Wiedersehen , Pet . Es geht dabei um die Erlebnisse einer Gruppe von Bauarbeitern aus meiner Region , einer Region mit hoher Arbeitslosigkeit , die in Deutschland auf dem Bau arbeiten und in einer Baracke leben
For the next four hours , the girl's mother and her nine - year - old and seven - year - old sisters were forced to continuously sing the praises of Robert Mugabe and watch while the undernourished Dora was raped by a gang of five so - called war veterans and the policeman behind the shack until 2In den folgenden vier Stunden wurden die Mutter des Mädchens sowie ihre beiden Schwestern von 9 und 7 Jahren gezwungen , ständig ein Loblied auf Robert Mugabe zu singen und zuzusehen , wie die unterernährte Dora hinter ihrer Wohnhütte von einer Bande von fünf so genannten Kriegsveteranen und dem Polizeibeamten bis nachts um halb drei vergewaltigt wurde
The problem is , there is a gap of 40.82% between what you asked for and what the Council decided.The Council agreed to 40.82% less than you had requested for the financial perspective. Those , Mr President , are the different messages , the different - shaped bricks. You cannot build a beautiful house with different - shaped bricks. You cannot even build a shack. You cannot even build a ski hut in Arlberg am Lech – or rather Lech am Arlberg – to sing sea shanties in of an evening. Welcome to the valley , Mr President. The downhill race is now over.The troika on the financial perspective , which we will experience in the next few days , and the subsequent summit once again draw attention to this discrepancy. The troika is ruled by penny - pinchers , scraping together every last Euro so that the money cannot be given to Europe.Three days later , the Heads of State or Government will meet , and once again proclaim how important the Lisbon summit and the Lisbon objectives are. That is precisely what is holding Europe up : there is no coherent , consistent approach to the Lisbon processNur , zwischen Ihrer Forderung , und dem , was der Rat beschlossen hat , klafft eine Lücke von 40 , 82 %.Der Rat hat 40 , 82 % weniger für die Finanzielle Vorausschau beschlossen , als Sie gefordert haben. Das , Herr Präsident , sind die unterschiedlichen Botschaften , die unterschiedlichen Bausteine. Wenn man ständig unterschiedliche Bausteine produziert , kann man kein schönes Haus bauen. Damit kann man nicht einmal eine Bruchbude bauen. Damit kann man nicht einmal eine Schihütte in Arlberg am Lech bauen – oder umgekehrt , Lech am Arlberg , in der man dann abends Seemannslieder singen kann. Willkommen im Tal , Herr Präsident. Der Abfahrtslauf ist ja jetzt beendet.Der Trilog zur Finanziellen Vorausschau , den wir in den nächsten Tagen erleben , und der danach folgende Gipfel machen diesen Widerspruch wieder einmal deutlich : Beim Trilog regieren die Krämerseelen , die den letzten Euro zusammenkratzen , damit er nicht nach Europa gegeben werden kann.Und drei Tage später treffen sich die Staats - und Regierungschefs und verkünden wieder , wie wichtig der Lissabon - Gipfel ist , wie wichtig die Lissabon - Ziele sind. Genau das hemmt Europa , dass es nämlich keine kohärente , keine konsistente Vorgehensweise beim Lissabon - Prozess gibt
eur-lex.europa.eu