Parliament is therefore doing the right thing with this report by describing a problem which is often shamefacedly hushed up , and offering solutions to it.That has been done in this report as thoroughly as necessary and as briefly as possible , by the rapporteur , Mrs Hermange. European legislation , though , is limited in this task to measures of development and support , as general and vocational education falls within the remit of the Member States , and that is where it should stay. The Member States sole duty is to make real the right to education which is now also enshrined in Article 14 of the Charter of Fundamental Rights | Die Berichterstatterin , Frau Kollegin Hermange , hat dies in dem vorliegenden Bericht so ausführlich wie nötig und so kurz wie möglich getan. Allerdings muss sich der europäische Gesetzgeber bei dieser Aufgabe auf fördernde und unterstützende Maßnahmen beschränken , denn allgemeine und berufliche Bildung liegt in der Verantwortung der Mitgliedstaaten , und dort soll sie auch bleiben. Es ist alleinige Aufgabe der Mitgliedstaaten , dass jetzt auch in Artikel 14 der Grundrechtscharta niedergelegte Recht auf Bildung zu verwirklichen. Die Arbeit der im Bericht geforderten Beobachtungsstelle sollte im bereits bestehenden Zentrum für die Förderung der Berufsbildung - CEDEFOP - in Thessaloniki mit den dort vorhandenen Ressourcen geleistet werden |