Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"seedbed" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
seedbed
 
1. {noun}   Saatbeet  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Madam President , all the fine words about growth and tackling unemployment in Europe that we heard earlier on from Mr de Silguy will bring no practical result unless specific measures are taken immediately to support SMEs , and in particular small enterprises which , as the Commission itself has pointed out , are the seedbed of job creation. In fact , craft and small enterprises have accounted for 60 to 80 % of the new jobs created in the past five yearsFrau Präsidentin , die großen Worte über Wachstum und Bekämpfung der Arbeitslosigkeit in Europa , die wir gerade von Herrn Silguy gehört haben , werden erst dann praktische Auswirkungen haben , wenn umgehend konkrete Maßnahmen zur Förderung der kleinen und mittleren Unternehmen , besonders der Kleinstunternehmen , ergriffen werden , die , wie auch die Kommission selbst feststellt , bei der Schaffung neuer Arbeitsplätze das Rückgrat der Beschäftigungspolitik bilden. Bezeichnenderweise sind 60 % bis 80 % der neuen Arbeitsplätze in den letzten fünf Jahren im Handwerk und in kleinen Unternehmen entstanden
I would like to emphasise yet another type of violence that represents and symbolises the unequal division of power better than anything else. I am talking about the selling of women’s bodies. The purchasing of sex constitutes violence and the perpetuation of violence. The seedbed of prostitution is most closely related to unemployment among women and the low wages paid to women. Continuing violence and the social problems connected with it make it very difficult to integrate women into the labour marketIch möchte eine weitere Form der Gewalt hervorheben , die die ungleiche Machtverteilung besser als alles andere repräsentiert und symbolisiert. Ich spreche über den Verkauf des weiblichen Körpers. Der Handel mit Sex bedeutet Gewalt und die Ausübung von Gewalt. Der Nährboden für die Prostitution ist auf das Engste verbunden mit der Arbeitslosigkeit unter Frauen und der geringen Bezahlung von Frauen. Die andauernde Gewalt und die damit verbundenen sozialen Probleme machen es sehr schwer , Frauen in den Arbeitsmarkt zu integrieren
At all administrative levels , proposals have been moved to subject democracy , the freedom of association , the freedom of demonstration , the right to strike , the freedom to travel and privacy to the proposed guarantees for security. The trouble with this line of attack is that it does nothing to remove the seedbed from which terrorism springs , including the utter inequality in wealth or power that divides the world.Instead , we collect more intelligence , monitor more objects , organise more bureaucracy and bring about more displeasure. In the European Union , in the area of critical infrastructure , there are already 32 directives , regulations , treaties and decisions that make a European approach possibleAuf der Verwaltungsebene wurden alle Vorschläge darauf ausgerichtet , die Demokratie , die Versammlungsfreiheit , die Demonstrationsfreiheit , das Streikrecht , die Reisefreiheit und die Privatsphäre den vorgeschlagenen Sicherheitsgarantien zu unterwerfen. Das Problem bei diesem Vorgehen besteht darin , dass es nicht dazu beiträgt , die Brutstätten des Terrorismus zu beseitigen , und dazu gehört auch die große Ungleichheit bei Wohlstand und Macht , die die Welt spaltet.Stattdessen sammeln wir mehr Geheimdienstinformationen , überwachen mehr Objekte , schaffen mehr Bürokratie und erzeugen mehr Unmut. In der Europäischen Union gibt es auf dem Gebiet der kritischen Infrastrukturen bereits 32 Richtlinien , Verordnungen , Verträge und Beschlüsse , die einen europäischen Ansatz ermöglichen. Deshalb hat eine neue Richtlinie mit noch mehr Befugnissen und Verpflichtungen Verwunderung hervorgerufen
eur-lex.europa.eu