| Translation(Übersetzung) |
| rung |
| |
| 1. {noun} Sprosse {f} , Stufe {f} |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| Perhaps something could be done about this , or the bell could be rung a bit earlier | Vielleicht könnte man da etwas ändern oder die Glocke früher läuten lassen |
| You would have rung all the bells here , lit a thousand candles and had the Te Deum strike up | Dann hätten Sie hier alle Glocken geläutet , Sie hätten tausend Kerzen angezündet , und Sie hätten das Te Deum angestimmt |
| The Pope was so relieved and happy that he ordered the bells to be rung at midday in every church , every day | Der Papst war so erleichtert und froh , dass er anordnete , man möge fortan in jeder Kirche täglich zur Mittagszeit die Glocken läuten |
| eur-lex.europa.eu |