Esteemed President , in my country , Flanders , people roar with laughter whenever this question of trust is raised in relation to a Commission containing such politically suspect individuals
Wie steht es mit den anderen zwölf Mitgliedstaaten
Its roar is an offence in my view to our many long term unemployed and to our young people who get no job start at all. Concrete steps must be taken at the Luxembourg Summit to ensure that the battle against unemployment can be won. One very important step that the Member States could take would be to reverse their position on the abolition of duty - free sales for internal EU travel
Meiner Meinung nach ist sein Gebrüll für unsere zahlreichen Langzeitarbeitslosen und die Jugendlichen , die überhaupt keine Arbeit finden , eine Beleidigung. Auf dem Gipfel von Luxemburg müssen konkrete Schritte festgelegt werden , damit sichergestellt wird , daß der Kampf gegen die Arbeitslosigkeit gewonnen werden kann. Ein sehr wichtiger Schritt , den die Mitgliedstaaten vollziehen könnten , bestünde darin , daß sie gegenüber der Abschaffung von zollfreien Verkäufen im innereuropäischen Reiseverkehr eine andere Haltung einnehmen
This is not personal , this is political. What we have in the end is a proposal with a roar for police access and with a whimper for the protection of fundamental rights. It is shame that we missed this opportunity. To doubt that this is the case is to call into question , ladies and gentlemen , the work done by our judges and police and is to doubt the vitality of the democratic system
Doch hier geht es nicht um persönliche , sondern um politische Belange. Letztlich liegt uns ein Vorschlag vor , der der Polizei in großem Umfang Rechte einräumt , während der Schutz der Grundrechte zur Nebensächlichkeit wird. Es ist äußerst bedauerlich , dass wir diese Chance verpasst haben. Wir müssen sie mit der ganzen Kraft unseres demokratischen Systems bekämpfen , eines Systems , das stets für die volle Einhaltung der Rechtsgarantien eintritt