Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"rinsing" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
rinsing
 
1. {noun}   Spülung {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
The efficacy of the rinsing is monitored to ensure the absence of residuesDie politische Linie der Europäischen Kommission in Fragen der Lebensmittelhygiene und - sicherheit wird dadurch berechtigterweise in Frage gestellt
in writing. - Toxic substances contained in products used for cleaning , rinsing and disinfecting , as well as in paints and solvents , can pose a risk to human health by irritating respiratory pathways and eyes and by causing allergies.Restricting market access to products that do not fulfil set safety standards could significantly help to protect our health and the environment. The majority of these products can be harmful in use , causing various unpleasant symptomsschriftlich. - Toxische Substanzen , die in Reinigungs - , Wasch - und Desinfektionsmitteln sowie in Farben und Lösungsmitteln enthalten sind , können eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen , da sie Atemwegs - und Augenreizungen sowie Allergien verursachen können.Durch eine Beschränkung des Inverkehrbringens der Produkte , die die festgesetzten Sicherheitskriterien nicht erfüllen , könnte ein wesentlicher Beitrag zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt geleistet werden. Die Mehrzahl dieser Produkte kann bei ihrer Verwendung schädliche Auswirkungen haben und verschiedene unangenehme Symptome hervorrufen
They propose that ships which pose a risk or sail under cheap flags and those lacking voyage recorder data should be banned from EU ports , that we should counteract brass - plate companies , stop ships rinsing out their tanks in the sea , and increase the number of inspectors. It is significant that Mrs Vachetta has proposed that the level of manpower , the working hours , the pay levels and the training of sailors should be improved. I support any improvements and am disappointed that some of them will not get a majority vote behind them even now. We have not accelerated the procedure only to hold it up at the finish line through conciliation with the Council , which would be spread out over several monthsSie schlagen vor , Risikoschiffen , Schiffen unter Billigflagge und Schiffen ohne Fahrtenschreiberdaten den Zugang zu den EU - Häfen zu verwehren , Briefkastenfirmen und die Reinigung von Öltanks auf See zu bekämpfen sowie die Zahl der Besichtiger aufzustocken. Für wichtig halte ich Frau Vachettas Vorschlag , die Besatzungsstärke , die Arbeitszeiten , die Entlohnung und die Ausbildung von Seeleuten zu verbessern. Ich unterstütze alle Verbesserungen und bedauere , dass sich für einige bislang noch keine Mehrheit gefunden hat. Die Gefahr von Unfällen und Verschmutzungen ist zu groß , von den Arbeitsbedingungen und den Löhnen der Seeleute ganz zu schweigen
eur-lex.europa.eu