Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"ridge" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
ridge
 
1. {noun}   Kante {f} , Bergrücken {m} , First {m} , Höhenrücken {m} , Kamm {m}
 
 
papillary ridges Papillarlinien
ridge pole Firstbalken
ridge tent Hauszelt
ridge turret Dachreiter
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
One example of this is Hallandsåsen in Sweden , where the ground water was lowered according to the criteria determined for the building of a tunnel through the ridgeEin Beispiel dafür ist in diesem Jahr Hallandsåsen in Schweden , wo das Grundwasserniveau unter die festgelegten Kriterien abgesunken ist , weil ein Tunnel gebaut werden sollte
If the burden of charges placed on the haulage contractor were the same on all the routes over the main ridge of the Alps there would be a chance that routes other than the one through the Brenner would be chosen.For this reason , in its negotiations with the Swiss , the Commission should work towards balancing these charges and securing the admittance of 40 tonne lorries. The Commission must not shy away from its responsibility to the Member States and to the population , especially in regard to such a sensitive region as the main ridge of the AlpsNur wenn die Gebührenbelastung eines Spediteurs auf allen Strecken , die über den Alpenhauptkamm führen , gleich ist , besteht die Chance , daß wieder andere Routen als jene über den Brenner gewählt werden.Die Kommission sollte daher bei ihren Verhandlungen mit der Schweiz auf diese Gebührenangleichung und auch auf die Zulassung von 40 - Tonnen - Lkw hinwirken. Die Kommission darf sich ihrer Verantwortung , die sie gegenüber den Mitgliedstaaten und gegenüber der Bevölkerung hat , nicht entziehen , gerade wenn es um ein so sensibles Gebiet wie den Alpenhauptkamm geht
in writing. - I am in favour of this report on the regional impact of earthquakes. As a geologist and oceanographer - in fact my thesis was on the seismicity of the mid - Atlantic ridge from 12°N to 20°S. I am all too well aware that the United Kingdom is almost immune. According to records in the UK , only one person has died as the result of an earthquake and that was in the mid - seventeenth century. Yet across Europe the same is not true , with thousands killed , and massive devastation across the centuries from Lisbon to Sarajevo.Part of my own constituency , Gloucestershire , was devastated by floods in July that caused billions of euros of damage to road and rail , hospitals and schools , water treatment plants and power stationsschriftlich. - Ich befürworte diesen Bericht über die regionalen Auswirkungen von Erdbeben. Als Geologe und Ozeanograph - in meiner Abschlussarbeit ging es übrigens um die Seismizität des mittelatlantischen Rückens zwischen 12 Grad Nord und 20 Grad Süd - bin ich mir vollkommen darüber im Klaren , dass das Vereinigte Königreich fast immun ist. Britischen Aufzeichnungen zufolge ist bisher ein einziger Mensch bei einem Erdbeben ums Leben gekommen , und das war in der Mitte des 17. Jahrhunderts. Das sieht europaweit ganz anders aus. Hier haben Erdbeben im Verlaufe der Jahrhunderte von Lissabon bis Sarajevo Tausende von Menschenleben gekostet und schwere Verwüstungen angerichtet.Ein Teil meines Wahlkreises Gloucestershire wurde im Juli von Überschwemmungen heimgesucht , die an Straßen und Bahngleisen , Krankenhäusern und Schulen , Wasser - und Kraftwerken Schäden in Millionenhöhe verursacht haben
eur-lex.europa.eu