However , that is not enough by itself. As recent events in the French suburbs have shown , even the Union’s most industrialised countries have serious social imbalances , which leave whole swathes of the population feeling marginalised.Good global governance is not enough to solve these problems ; the demands of the country also need to be better understood. To survive and prosper , a globalised economy needs a more solid foundation ; it must promote more extensive and more inclusive social action and must be compatible with local requirements. This is why we need to think globally and act locally. In my view , the keyword is ‘’.The European model , therefore , needs an overhaul which , without compromising the important social progress achieved in the 20th century , will help it to get closer to the people and thereby respond more effectively to the demands of a constantly - changing society and of an economy now operating on a global scale. Europe must look to the future with courage and cannot afford to fail the test of globalisation.Let us cut through the tangled growth of repetitious verbiage , irrelevant matter and high - flown ideological posturing ; what the own - initiative report called for was in fact perfectly clear , namely extensive investment in human capital , improvements in countries’ educational systems , the promotion of professional expertise – which is more urgently needed than ever – and the creation of high - quality jobs in line with the Lisbon Strategy
Allerdings genügt das nicht. Wie die Ereignisse der letzten Tage in den französischen Vorstädten zeigen , bestehen auch in den hoch industrialisierten Ländern der Union starke soziale Verwerfungen , aufgrund deren sich ganze Bevölkerungsschichten vernachlässigt fühlen.Um diese Probleme zu lösen genügt keine verantwortungsvolle Regierungsführung auf globaler Ebene , sondern es gilt , die Erfordernisse auf territorialer Ebene besser zu interpretieren. Um zu überleben und zu prosperieren , muss die Weltwirtschaft auf solidere Grundlagen gestellt werden , zu umfassenderen und mehr integrativen Sozialmaßnahmen führen und mit den lokalen Erfordernissen im Einklang stehen. Aus diesem Grund muss in globalen Zusammenhängen gedacht und auf lokaler Ebene gehandelt werden. „Global“ heißt meines Erachtens das Schlüsselwort.Das europäische Modell muss demnach dringend überarbeitet werden , um – ohne die gewaltigen sozialen Errungenschaften des vergangenen Jahrhunderts in Frage zu stellen – den Bürgern näher gebracht und den Forderungen einer sich stetig wandelnden Gesellschaft und einer nunmehr globalisierten Wirtschaft besser gerecht werden zu können. Europa muss mutig in die Zukunft blicken und kann es sich nicht leisten , angesichts der Herausforderung der Globalisierung zu versagen. Man ahnt die drohende Bürokratie
It seeks to overburden the Member States by drawing up new lists of what it describes as hazardous substances and by imposing tasks to be regulated by the chemicals policy now in REACH. It proposes a new category of groundwater bodies mandated with the certification of safety zones with the chemical status of ‘very good’ , and calls for an array of new examination , reporting and supervision requirements , the additional costs of which would be borne by the Member States and by municipalities. The amendment is also couched in very vague and repetitious terms. It goes as far as to do away with all the derogations from Article 6 that water experts regard as necessary and that are also contained in the 1980 Groundwater Directive. We must not accept this amendment ; the laboriously - achieved compromise in the Water Framework Directive must not be altered by a daughter directive on groundwater.There are two other amendments proposing uniform European standards on the quality of groundwater for important indicators and pollutants. I think it very important , if we are to avoid distortions of competition and have a comparable standard of groundwater protection throughout our Member States , that we in this House should call for uniform European categories of this kind for the evaluation of groundwater as ‘good’ or ‘poor’ , and so , with this in mind , I ask you to support Amendments 111 and 112.We also have to draw a clear distinction between pollutants and indicators. I have tried to separate them completely , for sulphate , chloride and aluminium are not in fact pollutants , but rather important indicators of the chemical status of the groundwater and of the possible presence of certain impurities and pollutants
Er führt eine neue Klasse von Grundwasserkörpern mit der Verpflichtung zur Ausweisung von Schutzzonen für den sehr guten chemischen Zustand ein , und er fordert eine Menge neuer Untersuchungs - , Berichts - und Überwachungspflichten mit den entsprechenden Mehrkosten für die Mitgliedstaaten und die Kommunen. Dieser Antrag ist zudem sehr vage formuliert und enthält auch viele Wiederholungen. Als Krönung eliminiert er alle auch von Wasserfachleuten für notwendig gehaltenen und auch in der Grundwasserrichtlinie von 1980 enthaltenen Ausnahmen zu Artikel 6 Absatz 2. Diesem Änderungsantrag darf nicht zugestimmt werden. Der mühsam errungene Kompromiss der Wasserrahmenrichtlinie darf nicht durch eine Tochterrichtlinie zum Grundwasser geändert werden.Uns liegen zwei weitere Änderungsanträge vor , die einheitliche europäische Grundwasserqualitätsnormen für die wichtigen Schadstoffe und Indikatoren vorschlagen. Um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden und einen vergleichbaren Schutzstandard des Grundwassers in unseren Mitgliedstaaten zu erreichen , halte ich es für sehr wichtig , dass wir als Europäisches Parlament solche einheitlichen europäischen Vorgaben für die Beurteilung des Grundwassers und die Einstufung in „gut“ oder „schlecht“ fordern. Ich bitte hier um die Unterstützung der Anträge 111 und 112.Wir müssen auch eine klare Unterscheidung zwischen Schadstoffen und Indikatoren vornehmen. Ich versuche , eine klare Trennung herbeizuführen , denn Sulfat , Chlorid und Aluminium sind in der Tat keine Schadstoffe , sie sind aber wichtige Indikatoren für den chemischen Zustand des Grundwassers und das eventuelle Vorhandensein von bestimmten Verschmutzungen und Schadstoffen. Es ist schließlich unmöglich , alle denkbaren und mehrere Hundert oder gar Tausend Schadstoffe ständig zu überwachen. Abschließend bitte ich um die Unterstützung der Änderungsanträge 89 und 90 , die diese Liste in Indikatoren und Schadstoffe aufteilen. Ich bitte alle , heute dafür zu sorgen , dass wir einen guten gemeinsamen europäischen Schutz unseres Wassers für unsere Zukunft erhalten
Madam President , Commissioner , ladies and gentlemen , I am glad to be able to speak directly after the rapporteur.There is no doubt that globalisation results in increased economic output , as well as reducing costs and the differences between corporate cultures. That is the good thing about it. It does , though , also lead to far keener competition , which can entail serious job losses and be a source of serious anxiety for workers.Mr Christensen is quite right to say that the benefits of globalisation are not equally distributed , but it does bring progress , and the Group of the European People’s Party and European Democrats is in favour of using that progress and getting to grips with solving structural problems. If we want to look forwards and compete – as we must – then there must be reforms , but we must , at the same time , find innovative ways of responding to social challenges.In June , my colleague Mr Brejc put together an excellent report , which was even - handed enough , concentrated on the essentials and came up with crystal - clear solutions , but its 17 compact paragraphs were suddenly inflated into 39 by the desire of certain Members on the Left of this House to introduce a whole new dimension into it , which they believed to be necessary. I have to say that I do not agree with them. In the twinkling of an eye , they make effective institutions into instruments of regulation ; one can almost feel the bureaucrats breathing down one’s neck. They urge the Commission to monitor the compatibility of fisheries partnership agreements with the Millennium Development Goals , and stress the importance of such issues as the threat of eco - destruction and the loss of biodiversity.If the subject were ‘the ecological dimension of globalisation’ , then that would be all well and good and we could talk about it , but the report is about ‘the social dimension of globalisation’. There are times when one has to concentrate on the matter in hand if one is not to end up in considerable difficulties. It is grotesque that demands should be made for such things as measures to deter businesses from relocating in order to obtain EU subsidies. Where a business is to be based is not decided at short notice and with payments from Brussels in mind ; it is a long - term process involving major financial transactions and long - term decision - making by management.Let us cut through the tangled growth of repetitious verbiage , irrelevant matter and high - flown ideological posturing ; what the own - initiative report called for was in fact perfectly clear , namely extensive investment in human capital , improvements in countries’ educational systems , the promotion of professional expertise – which is more urgently needed than ever – and the creation of high - quality jobs in line with the Lisbon Strategy.What , then , of the ILO. I agree with the rapporteur , and with some of those who have already spoken , that the ILO must concentrate more on humane working conditions. We must carry on struggling to prevent social exclusion , to do away with child labour and to win the war on poverty
Frau Präsidentin , sehr geehrter Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen. Ich freue mich , direkt nach dem Berichterstatter sprechen zu dürfen.Die Globalisierung führt zu steigender Produktivität der Wirtschaft – zweifellos – , auch zu sinkenden Kosten und zu einer Annäherung unterschiedlicher Unternehmenskulturen. Das ist das Positive. Sie führt aber auch zu massiv verstärktem Wettbewerb mit teilweise gravierenden Arbeitsplatzverlusten und großen Ängsten bei den Beschäftigten.Kollege Christensen , Sie haben völlig Recht : die Vorteile der Globalisierung sind nicht gleichmäßig verteilt. Die EVP - ED - Fraktion ist dafür , den Fortschritt zu nutzen – nämlich den Fortschritt , den die Globalisierung bringt – und die Lösung von Strukturproblemen in Angriff zu nehmen. Wir müssen Reformen haben , wenn wir eine Zukunftsorientierung haben wollen , und wenn Wettbewerb stattfinden muss. Gleichzeitig aber müssen wir erreichen , dass den sozialen Herausforderungen durch innovative Maßnahmen begegnet werden kann.Mein Kollege Mihael Brejc hat im Juni einen exzellenten Bericht verfasst. Er war ausgewogen genug , er hat sich auf das Wesentliche konzentriert und er hat glasklare Lösungen aufgezeigt. Allerdings wurden aus seinen 17 kompakten Punkten plötzlich 39 aufgeblähte Ziffern , weil einige Kolleginnen und Kollegen von der Linken des Hauses meinten , man müsse eine ganz andere Dimension in den Bericht einbringen. Damit bin ich nicht einverstanden. Da werden z. B. aus handlungsfähigen Institutionen plötzlich Regulierungsinstrumente. Man ahnt die drohende Bürokratie. Da wird die Europäische Kommission aufgefordert , Fischereipartnerschaftsabkommen auf ihren Einklang mit den Millenniums - Entwicklungszielen zu überprüfen. Und da wird die drohende Umweltzerstörung und der Rückgang an biologischer Vielfalt als wichtiges Thema bezeichnet.Wenn das Thema wäre „Es geht um die ökologische Dimension der Globalisierung“ – gern , darüber können wir reden. Aber das Thema heißt „Die soziale Dimension der Globalisierung“. Da muss man sich schon einmal gelegentlich auf das Thema konzentrieren , deswegen gibt es noch erhebliche Probleme. Grotesk , wenn z. B. Maßnahmen gefordert werden , um Unternehmen von einer Standortverlegung abzuhalten , die aufgrund der EU - Subventionen stattfindet. Standortentscheidungen werden doch nicht wegen Brüsseler Zahlungen kurzfristig getroffen. Sie sind ein nachhaltiger Prozess , der erhebliche finanzielle Transaktionen und langfristige Management - Entscheidungen erfordert.Lichten wir das Dickicht an Wortwiederholungen , an thematischen Fremdkörpern und an ideologischer Lyrik. Die zentralen Forderungen des Initiativberichts sind doch sehr klar : Umfassende Investitionen in das Humankapital , mehr Qualität für die nationalen Bildungssysteme , Förderung von beruflicher Kompetenz – dringender nötig denn je – , die Schaffung von hochwertigen Arbeitsplätzen gemäß der Lissabon - Strategie.Und die ILO. Einverstanden , Herr Berichterstatter , und manche , die das Wort bisher ergriffen haben. Die ILO muss verstärkt auf menschenwürdige Arbeitsbedingungen achten. Wir müssen den Kampf weiterführen , um soziale Ausgrenzung zu verhindern , um Kinderarbeit abzuschaffen und den Kampf gegen die Armut zu gewinnen. Die ILO braucht einen Beobachterstatus innerhalb der WTO. Und wir sind dafür , ein Multi - Stakeholder - Forum zur sozialen Verantwortung von Unternehmen zu institutionalisieren. Damit neue Beschäftigung entsteht , müssen die kleinen und mittelständischen Unternehmen besser vernetzt sein , damit sie an der globalisierten Wirtschaft aktiv teilhaben können. Zur Stärkung der sozialen Dimension sind die Sozialpartner in alle Entscheidungsprozesse einzubeziehen. Und wie