Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"reliever" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
reliever
 
1. {noun}   Helfer {m}
 
 
pain reliever schmerzstillendes Mittel
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , the purpose of this regulation is to ensure consistency by 2002 in the rules governing the non - commercial movement of pet animals , which has been commonly labelled the pet - passport scheme. The fact that this proposal has been brought forward by the Commission represents a remarkable achievement in action taken to control rabies. The success of the vaccination campaigns against rabies have led to a fall in the number of cases amongst cats and dogs from nearly 500 in 1991 to just 5 in 1998 and it is because of that success that we have seem the partial abolition of the six - month quarantine system in the United Kingdom and Sweden.It is the problem of rabies , which has prevented consistent rules being adopted up until now , and so Member States have dealt with the movement of pet animals in very different ways , so I am sure that a uniform set of rules will be very welcome.The Commission measures are based largely on the British scheme and they allow for the easier movement of cats and dogs within the EU and certain third countries on condition that they can be identified by electronic chip or tattoo , that they have been vaccinated and that their immunity has been checked more than six months prior to travel. The proposal also allows the free movement of insects , fish and some other animals. It is very important that there is scope within this proposal for certain Member States to vary the provisions when special circumstances make that necessary.The Commission proposed both Article 37 and 152 as a double legal base. However , as the regulation refers only to pet animals and to the adoption of veterinary measures to protect health , the Environment Committee agreed that the regulation should be based only on Article 152 which relates to public health and which covers rabies.The Committee on Legal Affairs agreed with this view as again the proposal concerns only the movement of pet animals and its aim is the protection of public health. I hope that we can reach agreement on the legal base.The key points of debate in committee were first the use of tattoos and electronic identification systems. Tattoos can cause problems , they can become difficult to read or they can be altered. In contrast , the use of electronic chips are more effective both in terms of identification , but they are also a much more humane method because the animal does not need a pain reliever or a tranquilliser. Therefore , in the long - term we believe that microchips are preferable , but we have to take account of the fact that a number of Member States at the moment accept tattoos under their national legislation and so a transitional period of 8 years is proposed by the Committee for the phasing out of the tattoos. Similarly , it is proposed that during this transition period the countries which do not accept tattoos as a valid form of identification at the moment can still require electronic microchips onlydarstellen sollte , der sich auf die öffentliche Gesundheit bezieht und der die Tollwut abdeckt.Der Rechtsausschuss stimmte dieser Auffassung zu , da der Vorschlag auch hier lediglich die Verbringung von Heimtieren betrifft und er den Schutz der öffentlichen Gesundheit bezweckt. Ich hoffe , wir können uns in der Frage der Rechtsgrundlage einigen.Die Hauptdiskussionspunkte im Ausschuss bildeten zunächst die Verwendung von Tätowierungen und elektronischen Kennzeichnungssystemen. Tätowierungen können insofern Schwierigkeiten mit sich bringen , als sie nach einiger Zeit möglicherweise nur noch schwer erkennbar oder aber veränderbar sind. Demgegenüber bietet die Einpflanzung eines Mikrochips nicht nur eine effizientere Möglichkeit der Kennzeichnung , sondern sie ist auch eine viel humanere Methode , da das Tier kein Schmerz - oder Beruhigungsmittel benötigt. Daher ziehen wir auf lange Sicht die Mikrochips vor , haben aber darauf Rücksicht genommen , dass gegenwärtig eine Reihe von Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer nationalen Gesetzgebung Tätowierungen akzeptiert , so dass der Ausschuss eine Übergangszeit von acht Jahren bis zum Auslaufen der Tätowierungen vorschlägt. Entsprechend dazu wird vorgeschlagen , dass solche Länder , die gegenwärtig keine Tätowierungen als zulässige Kennzeichnungsform akzeptieren , ausschließlich elektronische Mikrochips vorschreiben können.Änderungsantrag 8 bezieht sich auf die Notwendigkeit , in diesem Vorschlag eindeutig festzustellen , dass Hundewelpen und Katzenjunge nicht verbracht werden dürfen , bevor sie nicht das für die Impfung und weitere Voraussetzungen erforderliche Alter erreicht haben , denn in dieser Frage besteht ein Missverständnis. Wenn dem System Erfolg beschieden sein soll , ist seine effiziente Durchführung von entscheidender Bedeutung. Die Verwendung von Transpondern nach ISO - Norm würde dazu beitragen. Auch würde die Möglichkeit der Speicherung des Namens und der Anschrift des Eigentümers beim Kampf gegen den illegalen Handel mit Heimtieren behilflich sein. Ebenfalls zum Zweck der Wirksamkeit des Vorschlags wurde im Bericht eine Klarstellung des Tollwut - Impfstoffes vorgenommen und auf den Internationalen Tiergesundheitskodex des OIE verwiesen.Ferner diskutierten wir im Ausschuss das Problem der Quarantäne , und so soll Änderungsantrag 9 klarstellen , dass Tiere aus tollwutgefährdeten Drittländern , die über einen anderen Mitgliedstaat nach Schweden , Irland oder in das Vereinigte Königreich , den so genannten sensitiven Ländern , eingeführt werden , mindestens sechs Monate in diesem Mitgliedstaat zu verbleiben haben , ehe sie in diese drei Länder verbracht werden dürfen. Damit erübrigt sich natürlich eine Quarantäne , aber es wird damit auch der Forderung dieser Länder nach zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen entsprochen.Kontrovers diskutiert wurde das Problem der Frettchen und die Frage , ob sie in diese Verordnung einbezogen werden sollten. Nach dem Kommissionsvorschlag werden Frettchen in die Kategorie derjenigen Heimtiere eingestuft , an die keinerlei spezielle tiergesundheitliche Anforderungen gestellt werden. Hierzu gingen die Ansichten stark auseinander , doch der Umweltausschuss ist der Auffassung , dass die Einbeziehung von Frettchen in den Vorschlag ein unannehmbares Risiko darstellen würde und sie daher aus Anhang I Teil B herausgenommen werden sollten.Schließlich ist es sehr wichtig , den Verbrauchern und dem Personal an den EU - Grenzen ausführliche Informationen zu geben , damit sie mit den Erfordernissen vertraut sind. Bei der Abfassung des Berichts habe ich das Ziel verfolgt , die positiven und wesentlichen Elemente des Kommissionsvorschlags beizubehalten und gleichzeitig die Erfordernisse bestimmter Mitgliedstaaten zu berücksichtigen. In der vorangegangenen Debatte haben wir viel über Vertrauen gehört , und Vertrauen in dieses System ist eine wesentliche Voraussetzung für sein erfolgreiches Funktionieren
eur-lex.europa.eu