| Translation(Übersetzung) | 
| reiteration | 
|  | 
| 1. {noun}     Wiederholung {f} | 
|  | 
|  | 
|  | 
| Examples (Beispiele) | 
| In this connection ,  then ,  may I urge the European Union authorities to cease the continual reiteration of the statement that the Nabucco problem and the Odessa - Brody - Gdańsk pipeline problem are important problems for the European Union | In diesem Zusammenhang möchte ich die Behörden der Europäischen Union dringend auffordern ,  aufzuhören ,  ständig zu wiederholen ,  das Nabucco - Problem und das Problem der Fernleitung Odessa - Brody - Gdansk seien wichtige Probleme der Europäischen Union | 
| I admit that I am highly sceptical about what may emerge from the meeting of the Heads of State in May beyond reiteration of the three commitments already made in the past ;  the fight against poverty and in favour of social cohesion and sustainable development | Ich gebe zu ,  dass ich äußerst skeptisch bin hinsichtlich des Ergebnisses des Treffens der Staatschefs im Mai ,  soweit es über die Bekräftigung der drei bereits in der Vergangenheit eingegangenen Verpflichtungen ,  den Kampf gegen die Armut und für soziale Kohäsion und nachhaltige Entwicklung ,  hinausgeht | 
| I strongly support Mr Solana's reiteration this morning that the fight against terrorism must take place within international law. I call on him to press the undoubted case that Israel's treatment of the Palestinians in the occupied territories is illegal under the fourth Geneva Convention | Ich unterstütze voll und ganz Herrn Solanas erneute Bekräftigung von heute Morgen ,  dass die Bekämpfung des Terrorismus im Rahmen des Völkerrechts stattfinden muss. Ich fordere Sie auf ,  unzweifelhaft klar zu machen ,  dass die israelische Behandlung der Palästinenser in den besetzten Gebieten gemäß der Vierten Genfer Konvention unrechtmäßig ist | 
|  | eur-lex.europa.eu |