| Translation(Übersetzung) |
| regain |
| |
| 1. {verb} wiedergewinnen , wiederbekommen , wiedererlangen |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| It cannot regain the glory on the world stage which it once enjoyed | Es kann den Ruhm auf der Weltbühne , den es einst hatte , nicht wiedererlangen |
| The words ‘travel’ and ‘voyage’ should regain their original meanings | Die Wörter ‚Reise’ und ‚Entdeckungsfahrt’ sollten wieder ihre ursprüngliche Bedeutung annehmen |
| Mr President - in - Office , it is vital that we should regain our credibility | Jedenfalls bin ich mit Ihnen einverstanden , und der Ratsvorsitz versichert , daß er handeln und darauf hinwirken wird , daß dieses Problem auf glaubwürdigere Art und Weise angegangen wird |
| eur-lex.europa.eu |
Conjugation