| Translation(Übersetzung) | 
| regain | 
|   | 
| 1. {verb}     wiedergewinnen   , wiederbekommen   , wiedererlangen    | 
|   | 
|   | 
|   | 
| Examples (Beispiele)  | 
| It cannot regain the glory on the world stage which it once enjoyed | Es kann den Ruhm auf der Weltbühne ,  den es einst hatte ,  nicht wiedererlangen | 
| The words ‘travel’ and ‘voyage’ should regain their original meanings | Die Wörter ‚Reise’ und ‚Entdeckungsfahrt’ sollten wieder ihre ursprüngliche Bedeutung annehmen | 
| Mr President - in - Office ,  it is vital that we should regain our credibility | Jedenfalls bin ich mit Ihnen einverstanden ,  und der Ratsvorsitz versichert ,  daß er handeln und darauf hinwirken wird ,  daß dieses Problem auf glaubwürdigere Art und Weise angegangen wird | 
 | eur-lex.europa.eu | 
Conjugation