Yesterday , Commission President - designate Barroso received a rebuff. The fact that , here in Parliament , we succeeded in getting our act together and clearly emphasising that we did not accept a Commission based on homophobia and misogyny is a great victory
Gestern haben wir dem designierten Kommissionspräsidenten , Herrn Barroso , eine Abfuhr erteilt. Es ist ein großer Sieg für das Parlament , dass es uns gelungen ist , gemeinsam zu handeln und deutlich zu machen , dass wir eine von Homophobie und Frauenhass gekennzeichnete Kommission nicht akzeptieren
, in writing. - With the rebuff of the Irish referendum , the European Union became an interesting association : a union which had previously been galloping ahead on horseback lost its head in the first referendums , but now it has forced its own horse into an impasse
, schriftlich. - Die Europäische Union ist durch die Abfuhr , die ihr beim irischen Referendum erteilt wurde , ein interessanter Verein geworden : eine Union , die erst hoch zu Ross angaloppiert kam , hat bei den ersten Referenden ihren Kopf verloren und jetzt ihr Pferd in eine Sackgasse gezwungen
Mr President , today , and over the next few days , dozens of farmers from Karditsa , Trikala , Larissa and Magnisia in Thessalia and from other areas of Greece will stand in the dock accused of having taken part in rural demonstrations held in order to rebuff the all - out attack on them from the common agricultural policy and avoid being wiped out , so that they can stay on their land and in their villages
Herr Präsident , heute und in den nächsten Tagen werden Dutzende von Landwirten aus Karditsa , Trikala , Larissa und Magnisia in Thessalien und aus anderen Regionen Griechenlands vor Gericht stehen , da sie angeklagt wurden , an Demonstrationen von Landwirten teilgenommen zu haben , die durchgeführt worden sind , um den durch die Agrarpolitik vorgenommenen Rundumschlag gegen sie abzuwehren und um nicht ausgelöscht zu werden , sondern auf ihrem Land und in ihren Dörfern bleiben zu können