It is a death and a rebirth together , for other treaties arose from this one , and at the end of the day , the European Union is based on what it had in mind
Es ist ein Tod mit einer Wiedergeburt , denn aus diesem Vertrag sind andere Verträge hervorgegangen , und auf seinem Geist beruht letzten Endes die Europäische Union
Lebanon's rebirth could lie in that strength which previously was its weakness : the intertwining of cultures and religions , rooted in the country but different from each other
Die Wiedergeburt des Libanon kann in jener Kraft liegen , die seine Schwäche war : in dem Geflecht zwischen Kulturen und Religionen , die in dem Land verwurzelt sind , sich jedoch voneinander unterscheiden
This charismatic figure was not only an excellent and heroic commanding officer , but also , above all , an authentic statesman who made a major contribution to the rebirth of the Polish state
Diese charismatische Gestalt war nicht nur ein ausgezeichneter und heldenhafter befehlshabender Offizier , sondern vor allem auch ein echter Staatsmann , der zur Wiedergeburt des polnischen Staats einen großen Beitrag geleistet hat