Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"receivership" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
receivership
 
1. {noun}   Konkursverwaltung {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , I speak on behalf of the draftsman of the Committee on Industry , External Trade , Research and Energy , Mr Valdivielso de Cué , not because he does not support the report , but because he cannot be here today. The Committee on Industry , External Trade , Research and Energy supported the proposals put forward by Ms Randzio - Plath by a very substantial majority : 39 votes in favour to 9 votes against.The intention is to send out a clear signal against South Korea's dumping policies , which in recent decades have driven European shipbuilding to the brink of collapse by maintaining subsidies and benefits for companies in receivershipHerr Präsident. Ich vertrete den Berichterstatter des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie und Kollegen Valdivielso de Cué , nicht weil er gegen den Bericht ist , sondern weil er nicht anwesend sein kann. Im Ausschuss für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie haben die Vorschläge , die Frau Randzio - Plath vorgetragen hat , eine sehr breite Mehrheit gefunden : 39 Ja - Stimmen und 9 Nein - Stimmen.Es geht darum , dass wir ein Signal setzen gegen die Dumping - Politik von Südkorea , das in den vergangenen Jahrzehnten den europäischen Schiffbau an den Rand des Ruins getrieben hat , indem es Beihilfen und Vergünstigungen an im Konkurs befindliche Betriebe aufrechterhalten hat
The Commission has opened up the possibility of self - handling , as a result of which trained specialists , who know how to move cargo safely and accurately , could well be replaced by cheap ships’ crews from outside of Europe. Even if this Member State obligation is taken out of the directive , it still remains detrimental to ports where governments own the port’s inner harbours , the quays and adjacent industrial sites.As a result of compulsory periodic tendering for operators , the people who work there could lose their jobs when the contract expires. Continuity will then remain possible only in private ports , provided , that is , that they do not go into receivership or are not bought by the competition.This proposal has met with huge opposition , starting in 2003 , when it was eventually rejected at third reading , only for Commissioner De Palacio , just before her departure in 2004 , to leave the repeat of this proposal behind like a ticking time bombDie Kommission hat die Möglichkeit zur Selbstabfertigung eröffnet , wodurch ausgebildete Fachleute , die im sicheren und sorgfältigen Umgang mit Ladung geschult sind , durch schlecht bezahlte außereuropäische Schiffsbesatzungen ersetzt werden könnten. Selbst wenn diese Pflicht für die Mitgliedstaaten in der Richtlinie gestrichen wird , ist sie nach wie vor nachteilig für Häfen , in denen die öffentliche Hand Eigentümer der Innenhäfen , der Kais und der angrenzenden Industriegelände ist.Die Pflicht zur regelmäßigen Ausschreibung an Betreiber kann zur Folge haben , dass die dort arbeitenden Menschen ihren Arbeitsplatz verlieren , sobald der Vertrag ausläuft. Kontinuität wird dann nur noch in privaten Häfen möglich sein , d. h. sofern sie nicht in Konkurs gehen oder von einem Wettbewerber aufgekauft werden.Dieser Vorschlag stieß auf massiven Widerstand. Erstmals im Jahr 2003 , als er schließlich in dritter Lesung abgelehnt wurde. Anschließend ließ Kommissarin De Palacio kurz vor ihrem Ausscheiden 2004 einen gleichlautenden Vorschlag als tickende Zeitbombe zurück
As rapporteur I wold personally have preferred holding companies not to be included. Holding companies have a guidance function and are in a position to finance investment even in insurance companies by drawing on outside funds. If a holding company at the head of the group goes into receivership , the insurance companies in which it has invested do not lose their capital , but the shareholders in the holding company do. Quite rightly , though , the latter do not get the protection of the insurance supervisory law. The Commission justified its inclusion of holding companies in the measures by trying to remove the double gearing effect , fearing that a holding company could obtain credit financed not from outside the corporation , but from within it , that is , by its subsidiary companies , or that it could exert undue pressure on the latter to give it assistance when in financial difficulties.For these reasons I suggested that credit financing from within a group should be specifically prohibited. The Committee did not agree the suggestionDie Rückversicherer unterliegen nicht den europäischen Solvabilitätsvorschriften und sonstigen europäischen Versicherungsaufsichtsvorschriften , so daß das Argument einer diesbezüglichen Gleichstellung von vornherein entfällt. Allerdings unterwerfen verschiedene Mitgliedstaaten die Rückversicherungsunternehmen nach ihren nationalen Vorschriften , der Soloaufsicht und der Gruppenaufsicht. Der Ausschuß hat aufgrund dessen mehrheitlich gegen die Herausnahme der Rückversicherungen , aber auch gegen ein Mitgliedstaatenwahlrecht gestimmt. Der im Namen der Fraktion erneut eingebrachte Änderungsantrag Nr. 22 zielt nunmehr als neuer Kompromißversuch nur noch darauf ab , daß es möglich sein soll , daß Mitgliedstaaten durch Gesetze vorsehen können , daß Rückversicherungsunternehmen nicht in die Berechnung der bereinigten Solvenzlage gemäß Anlage 1 einbezogen werden. Auch für diesen Änderungsantrag bitte ich im Namen der Fraktion um Zustimmung. Nun , verehrte Kolleginnen und Kollegen , seit dieser dramatischen Zeit ist Deutschland eine der treibenden Kräfte gewesen bei der Integration der Europäischen Gemeinschaft , jetzt der Europäischen Union
eur-lex.europa.eu