That was with the tariffs as they are at present. If tariffs are further slashed , as has been proposed , then local production will fall , national herds will disappear , and we will become predominantly dependent on South America for our supply of red meat.What then if pandemic disease outbreaks , already ravishing Brazil in terms of foot - and - mouth , spread throughout that continent. How then will we feed the people of Europe. They will not thank us then for a headline - grabbing , ego - satisfying deal at the WTO if we have cut off from ourselves a secure supply of reliable food that is home - produced. He has already offered an average cut of 46% , which will apply to import tariffs , although there was a clear understanding that the 1999 and 2003 CAP reforms were in preparation for cuts of 36% | Die Zölle waren seinerzeit so hoch wie jetzt. Sollten die Zölle wie vorgeschlagen weiter gesenkt werden , dann wird die inländische Produktion zurückgehen , die Herden in den Mitgliedstaaten werden verschwinden und wir werden bei unserer Versorgung mit dunklem Fleisch vorwiegend von Südamerika abhängig werden.Was tun wir denn dann , wenn eine pandemische Seuche ausbricht , wie sie bereits Brasilien mit der Maul - und - Klauen - Seuche heimsucht , und sich über den gesamten Kontinent ausbreitet. Wie werden wir denn dann die Menschen in Europa ernähren. Sie werden uns nicht für einen schlagzeilenwirksamen , selbstgefälligen Handel in der WTO danken , wenn wir damit eine sichere Versorgung mit zuverlässigen , bei uns hergestellten Nahrungsmitteln zunichte machen |