| That was with the tariffs as they are at present. If tariffs are further slashed ,  as has been proposed ,  then local production will fall ,  national herds will disappear ,  and we will become predominantly dependent on South America for our supply of red meat.What then if pandemic disease outbreaks ,  already ravishing Brazil in terms of foot - and - mouth ,  spread throughout that continent. How then will we feed the people of Europe. They will not thank us then for a headline - grabbing ,  ego - satisfying deal at the WTO if we have cut off from ourselves a secure supply of reliable food that is home - produced. He has already offered an average cut of 46% ,  which will apply to import tariffs ,  although there was a clear understanding that the 1999 and 2003 CAP reforms were in preparation for cuts of 36% | Die Zölle waren seinerzeit so hoch wie jetzt. Sollten die Zölle wie vorgeschlagen weiter gesenkt werden ,  dann wird die inländische Produktion zurückgehen ,  die Herden in den Mitgliedstaaten werden verschwinden und wir werden bei unserer Versorgung mit dunklem Fleisch vorwiegend von Südamerika abhängig werden.Was tun wir denn dann ,  wenn eine pandemische Seuche ausbricht ,  wie sie bereits Brasilien mit der Maul - und - Klauen - Seuche heimsucht ,  und sich über den gesamten Kontinent ausbreitet. Wie werden wir denn dann die Menschen in Europa ernähren. Sie werden uns nicht für einen schlagzeilenwirksamen ,  selbstgefälligen Handel in der WTO danken ,  wenn wir damit eine sichere Versorgung mit zuverlässigen ,  bei uns hergestellten Nahrungsmitteln zunichte machen |