Let me give an example. Believing cynically that it would go no further , the Regional Councillor for the Ile de France , the eco - Communist Konopnicki , proclaims in No 463 of The Ark his admiration for the famous rabbi Élie Munk , great commentator of Maimonides who , in his book The Lost People , page 615 , claims that the Turks and the Negroes are not men and develops in some depth the need , and I quote , to kill , in the name of the Ten Commandments , the descendants of idolaters , even young children , along with their fathers and grandfathers
Dazu ein Beispiel : In der zynischen Annahme , niemand werde der Sache näher nachgehen , bekundet der rotgrüne Konopnicki , Mitglied des Generalrats der Ile de France , in der Arche - Nummer 463 seine Bewunderung für den berühmten Rabiner Élie Munk , einen bedeutenden Kommentator von Maimonides , der in dem Führer der Unschlüssigen , Seite 615 , lehrt , Türken und Neger seien keine Menschen , und der an anderer Stelle ausführlich auf das - ich zitiere - zu den Geboten Gottes zählende Gebot , die Abkömmlinge von Götzenanbetern , auch wenn es sich noch um junge Kinder handelt , zusammen mit ihren Vätern und Großvätern zu töten eingeht
There are different voices at the bottom of the ballot box , and I would remind you of something. I know that , when a person belongs to a minority group - you belonged to a minority group for a long time , yourself - he gets used to offering advice to all and sundry. Well then , I remain faithful to your custom and am going to offer some advice to the President of this House , whose status far surpasses that of the Chairman or Vice - Chairman of a tiny little group. Therefore , I would draw your attention to the wisdom of an old rabbi. In difficult situations , when he was told that he had two options , he used to reply : In that case , I choose the third.'Mr President , today , you must forget who voted for you and who voted against you. You represent the institution that must work in the interests of the Community as a whole. You represent the European ideal , and it is this ideal that is being attacked by a politician from one of the families of those who voted against you : as chance would have it , coincidentally , Mr Haider , and , quite coincidentally again , of course , Mr Berlusconi
In der Urne befinden sich unterschiedliche Stimmen , und ich möchte Sie an etwas erinnern. Ich weiß , wenn man einer Minderheitenfraktion angehört - und Sie waren lange Mitglied einer solchen Fraktion - dann neigt man dazu , allen Ratschläge zu erteilen. Ich schließe mich also diesem Brauch an und erteile dem Präsidenten dieses Parlaments , dessen Bedeutung bei Weitem über die des Vorsitzenden einer kleinen Fraktion oder eines Vizepräsidenten hinausgeht , einige Ratschläge. Ich möchte Ihnen die weisen Worte eines alten Rabbiners ans Herz legen. Dieser sagte in schwierigen Situationen , wenn man von ihm verlangte , sich zwischen zwei Möglichkeiten zu entscheiden , für gewöhnlich : Also in diesem Fall entscheide ich mich für die dritte Möglichkeit. Ich denke , Sie sollten ab heute vergessen , wer für Sie gestimmt hat und wer nicht. Sie vertreten die Institution des Gemeinschaftsinteresses. Sie stehen für eine bestimmte Vorstellung von Europa , und wenn diese Vorstellung von einem Politiker angegriffen wird , der einer der politischen Familien angehören , von denen Sie gewählt wurden , sei es zufälligerweise Herr Haider oder zufälligerweise Herrn Berlusconi , dann erwarte ich von Ihnen , dass Sie nicht im Namen derer , die für Sie gestimmt haben , sondern im Interesse Europas Position beziehen , ohne zu berücksichtigen , wer Sie aus welchen Gründen gewählt hat