Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"quicken" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
quicken
 
1. {verb}   beschleunigen  
 
 
 
Examples (Beispiele)
- Mr President , this is a political programme which suits a year in which the pace of integration is going to quicken dramatically with the completion of the Reform Treaty process and the expansion of the Schengen and the euro zones- Herr Präsident. Wir haben hier ein politisches Programm , das gut zu einem Jahr passt , in dem der Abschluss des EU - Reformprozesses sowie die Erweiterung des Schengen - Raums und der Eurozone den Integrationsprozess deutlich beschleunigen werden
Above all , we need to create appealing conditions for Europeans that offer an incentive to quicken natural growth. I support all the solutions proposed in the report , and I would place an emphasis on two.Care such as we have never before provided should be lavished on the family , and especially on women , who not only devote their time to motherhood , but also look after ill and elderly family membersWir müssen den Europäern vor allem ansprechende Bedingungen und damit Anreize zur Beschleunigung des Bevölkerungswachstums schaffen. Ich unterstütze alle im Bericht vorgeschlagenen Lösungen , auf zwei möchte ich aber besonders eingehen.Wir müssen uns in nie zuvor gekanntem Ausmaß um die Familie und insbesondere um die Frauen kümmern , denn sie widmen ihre Zeit nicht nur den Kindern , sondern betreuen auch kranke und ältere Familienangehörige
The pigmeat market is now one of the few agricultural markets which is still basically free from state intervention. And the pigfarmers in my country are delighted at the fact. Setting up a compensation fund will quicken the concentration of European slaughter pig production considerably because the risk of bigger capital investments will shift to the common fund.I am aware of the fact that totally disparate agricultural philosophies apply in Europe ; the philosophy of the federal system in Germany is quite different from that of the centralistic system in France. I am quite against the idea of co - financing by the EU. I am against any increase in state intervention. As for European regulations - as many as are needed , but as few as possible. What will we think up if there are any more agricultural risks , for example in the poultry sector. We cannot stuff money into a new EU piggy bank every timeDie Schweinemäster in meinem Land begrüßen dies außerordentlich. Die Einrichtung eines Ausgleichsfonds würde die Konzentration in der europäischen Schlachtschweineproduktion erheblich beschleunigen , weil das Risiko größerer Kapitalinvestitionen auf den gemeinsamen Fonds übertragen würde.Ich bin mir der Tatsache bewusst , dass in Europa ganz unterschiedliche Agrarphilosophien vorherrschen , im föderalen System in Deutschland eine andere als eventuell im zentralistischen System in Frankreich. Die Idee der Kofinanzierung durch die EU lehne ich ganz entschieden ab. Ich lehne vermehrte staatliche Eingriffe ab. Europäische Reglementierungen - soviel wie nötig , aber so wenig wie möglich. Was gedenken wir denn zu tun bei eventuellen weiteren Agrarkrisen , z. B. im Geflügelsektor. Wir können nicht jeweils ein neues EU - Sparschwein mästen. Dies wäre ein Anfang ohne Ende. Statt dessen ist es sinnvoller , dass jeder Schweinefleischerzeuger sich seine eigene Rücklage bildet. Also jedem Schweinefleischerzeuger sein eigenes Sparschwein. Das wäre mein Wunsch
eur-lex.europa.eu