This has been the situation over recent years , although the threat of regression and attempts at destabilisation have not disappeared. In fact there has been constant agitation from local bosses and members of the military who are nostalgic , not so much for power , but rather for the possibility of making money which that power used to offer them. We have therefore witnessed a constant tension between civil democratic forces and sinister personalities , the main example of which is General Lino Oviedo , consummate purveyor of repeated coups d états , professional destabiliser , shady businessman and even alleged promoter of assassinations such as that of the Vice - President of the Republic , Luis María Argaña.In this context , and with Oviedo under arrest in Brazil , the resolution we are voting on in Parliament is a great opportunity. It condemns the enemies of freedom and the destabilisers , it asks Paraguay s neighbours for respect and cooperation , so that the consolidation of Paraguayan democracy may become a reality and , above all , it underlines the European Union s commitment to the people and democratic institutions of Paraguay | Ständig gab es von Großgrundbesitzern und Militärs geschürte Unruhen , deren Ziel weniger die Macht als die sich dadurch bietenden Möglichkeiten der Bereicherung waren. So waren wir Zeugen eines fortwährenden Kraftakts zwischen den demokratischen zivilen Kräften und ominösen Personen , allen voran General Lino Oviedo , ein echter , rückfälliger Putschist , professioneller Destabilisator , dunkler Geschäftemacher und sogar mutmaßlicher Anstifter zur Ermordung bekannter Persönlichkeiten wie des Vizepräsidenten der Republik , Luis María Argaña.In diesem Kontext und angesichts der Verhaftung Oviedos in Brasilien stellt die Entschließung , über die wir im Parlament abstimmen , eine große Chance dar. Sie verurteilt diejenigen , die die Freiheit zu unterdrücken und die Situation zu destabilisieren trachten , sie ruft die Nachbarländer Paraguays zur Achtung des Landes und zur Zusammenarbeit auf , damit die Konsolidierung der Demokratie in Paraguay Wirklichkeit wird , und sie unterstreicht vor allem die Verpflichtung der Europäischen Union gegenüber dem Volk und den demokratischen Institutionen Paraguays. Darum ist es richtig , wenn hier gefordert wird , daß die Europäische Union mit ihren Mitteln die Wirksamkeit freier Medien in Serbien unterstützen muß |