Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"proofreader" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
proofreader
 
1. {noun}   Korrektor {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Instead , I think that paragraph 31 of my resolution - the text from the Committee on Budgets - should be modified to remove the words to create four permanent B5 proofreader posts' , given that this proposal fell during the earlier votes on the budget. If we accept that Amendment No 1 by the Committee on Budgets was lost , as it was earlier , then we should just accept its loss and do nothingAndererseits bin ich der Auffassung , daß die Ziffer 31 meines Entschließungsantrags geändert werden muß , d.h. also der Text des Haushaltsausschusses , und zwar in dem Sinne , daß die Worte Schaffung von vier B5 - Dauerplanstellen für Textkorrektoren gestrichen werden , da eine solche Schaffung bei der vorhergehenden Haushaltsabstimmung abgelehnt wurde. zum Änderungsantrag unserer Fraktion und zum Änderungsantrag der ELDR - Fraktion , ist jedoch schon eher anfechtbar
This will be discussed tomorrow.With regard to buildings policy , it has been decided that the option to purchase the IPE IV building should be exercised with ten - year refinancing , on terms comparable to those applicable for the D3 building in Brussels. This obviously entails substantial budget expenditure : EUR 10.8 m. On the other hand , the saving of EUR 8.3 m made by calculating the annual lease payments for the D3 building was more favourable than expected , and is indicative of a policy leading overall to a considerable reduction in expenditure on property. This has already happened for 1999 , and will undoubtedly continue in future years.As regards the Ombudsman , his increased workload has been noted and , by agreement with the Council , an increase of six posts , three of them in the reserve , has been granted pending submission by the Ombudsman of a global action plan to restructure his secretariat , whereby many temporary posts may need to become permanent. I would just point out in this context that , from now on , the budget for the Ombudsman should constitute a section in its own right. This is provided for in the amended financial regulation discussed in the Budgets Committee , and with some justification , I believe.With regard to the Court of Justice , which had requested a sizeable increase in posts for the translation directorate , in line with the Council's wishes we have allocated ten new LA posts for translators and four new B5 proofreader posts.As for the Court of Auditors , its budget has been increased by 11.69 % in view of the decision to allow an extension to its building , for which such a commitment is necessary , and for which total funding of EUR 25 m over five years is planned. We have entered the first five million for to 1999 in the reserve , whilst awaiting the conclusion of the new interinstitutional agreement , which - at least in the Commission's proposal - allowed for this expenditure in the financial perspective , and also whilst awaiting alternative solutions from the Court of Auditors as regards the appropriateness of building a new chamber , given that sufficient chambers already exist in buildings located in LuxembourgEuro beschlossen.Bezüglich der Immobilienpolitik wurde die Kaufoption für das IPE IV - Gebäude beschlossen , die mit einer Refinanzierung über zehn Jahre wahrgenommen werden soll. Dies bestätigt die zu dem D3 - Gebäude in Brüssel bestehende Parallele und wird selbstverständlich mit wesentlichen Ausgaben zu Lasten des Haushalts verbunden sein , die sich auf ca. 10 , 8 Mio. Euro belaufen. Auf der anderen Seite wurden aufgrund einer jährlichen Pachtzahlung für das D3 - Gebäude , für deren Berechnung sich günstigere Zahlen ergaben als vorgesehen , Einsparungen in Höhe von 8 , 3 Mio. erzielt. Daran zeigt sich , daß eine Politik betrieben wird , die zu einem wesentlichen Rückgang der Gesamtausgaben für Immobilien führt. Dies war 1999 bereits der Fall , und zweifellos wird sich eine solche Tendenz auch in den kommenden Jahren fortsetzen.Was den Bürgerbeauftragten anbelangt , so wurde zur Kenntnis genommen , daß sich sein Arbeitsvolumen erhöht hat , und im Einvernehmen mit dem Rat wurde eine Aufstockung des Personalbestands um sechs neue Planstellen bewilligt. Bis zur Vorlage eines Plans für die Umstrukturierung des Sekretariats des Bürgerbeauftragten , der auch die Notwendigkeit einer Umwandlung zahlreicher Planstellen auf Zeit in Dauerplanstellen berücksichtigt , werden drei dieser Planstellen in die Reserve gesetzt. In diesem Zusammenhang möchte ich lediglich nochmals bekräftigen , daß der Haushaltsplan des Bürgerbeauftragten künftig Gegenstand eines gesonderter Einzelplans sein soll. Dies wurde bei der im Haushaltsausschuß beratenen Änderung der Haushaltsordnung vorgesehen , und meines Erachtens handelt es sich hier um eine objektive Notwendigkeit.Was den Europäischen Gerichtshof betrifft , von dem eine beträchtliche Aufstockung von Planstellen für den Übersetzungsdienst beantragt wurde , haben wir in Übereinstimmung mit dem , was vom Rat bewilligt wurde , die Schaffung von zehn neuen LA - Planstellen für Übersetzer und Sprachsachverständige für den Übersetzungsdienst und von vier neuen B5 - Planstellen für Textkorrektoren beschlossen.Was den Rechnungshof anbelangt , so wurde der Haushaltsplan um 11 , 69 % aufgestockt. Dies geschah nach der Entscheidung , eine Erweiterung seines Gebäudes zu bewilligen , die durch dessen Zustand notwendig geworden war und weshalb die Finanzierung eines Gesamtbetrags von 25 Mio. Euro für einen Zeitraum von fünf Jahren vorgesehen wurde. Wir haben die ersten fünf Millionen für 1999 in die Reserve eingestellt , bis die institutionelle Vereinbarung festgelegt wird , die , zumindest in dem Vorschlag der Kommission , eine solche Ausgabe in der Finanziellen Vorausschau vorsah , und bis der Rechnungshof Alternativlösungen zum geplanten Bau eines Plenarsaals unterbreitet , der angesichts der Vielzahl von Plenarsälen in den Gebäuden in Luxemburg gewisse Irritationen hervorgerufen hat
eur-lex.europa.eu