In Lomé III , the concentration of programmable aid was already introduced in a limited number of areas or sectors
Bereits bei Lomé III wurde die Konzentration von Hilfe über Programme auf eine beschränkte Anzahl von Gebieten oder Sektoren eingeführt
Mr Rocard , your amendments really focus on little more than programs on personal computers rather than the vast array of important technology that depends on computer - implemented inventions. Almost all areas of technology are linked with use of programmable apparatus. From fermentation control for antibiotic growth to aeronautics or telecommunications , the list is endless. Programmable devices are everywhere , in almost everything you can plug in or switch on , and your amendments interfere with them in apparatus and method terms , not just software
Herr Rocard , Ihre Änderungsanträge konzentrieren sich anstatt auf die riesige Liste wichtiger Technologien , die von computerimplementierten Erfindungen abhängig sind , auf nicht viel mehr als Programme auf Personalcomputern. In nahezu allen Bereichen der Technik werden programmierbare Geräte eingesetzt – von der Gärungssteuerung bei der Erzeugung von Antibiotika bis hin zur Luftfahrt oder Telekommunikation – eine endlose Liste. Programmierbare Geräte finden sich überall , in fast allem , was man anschließen oder einschalten kann , und Ihre Änderungsanträge betreffen auch Geräte und Methoden , nicht nur Software
First , despite its strengths , in one particular aspect at least the previous Lomé agreement fell short , that is in the fight against poverty. I very much welcome the promotion of poverty eradication as one of the core aims of the new partnership agreement , but we must ensure that this is also reflected in the Commission's programming through its country strategy papers.I regret to say that the strategy papers reviewed so far show the transport sector receiving 35% and macroeconomic support 25% of all programmable resources. In the Committee on Development and Cooperation we have on countless occasions stressed the need to plough resources into basic health and basic education if we are serious about poverty reduction. It is right to stress this point again tonight
Erstens enttäuschte das vorherige Abkommen von Lomé , trotz aller Stärken , in mindestens einem Punkt , und zwar der Bekämpfung der Armut. Ich begrüße sehr , dass die Verringerung der Armut eines der Kernziele des neuen Partnerschaftsabkommens ist , aber wir müssen gewährleisten , dass sich dies über die Länderstrategiepapiere auch in der Programmplanung der Kommission niederschlägt.Ich stelle mit Bedauern fest , dass aus den bisher überprüften Strategiepapieren hervorgeht , dass 35 % der gesamten programmierbaren Mittel in den Verkehrssektor und 25 % in makroökonomische Hilfe fließen. Wir haben im Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit bei zahllosen Gelegenheiten hervorgehoben , dass Mittel in die medizinische Grundversorgung und eine allgemeine Grundbildung gelenkt werden müssen , wenn uns die Verringerung der Armut wirklich am Herzen liegt. Es ist richtig , diesen Punkt heute Abend noch einmal hervorzuheben