The same must apply to intervention , which is now to be preferentially based on weight : there must be proof that the stocks concerned are not BSEinfected , to ensure that , in a year or two , we are not going to bring this meat onto the market again and once again undermine consumer confidence , and so the market itself.Commissioner Fischler , the elimination of calves is right , but not in the form of the King Herod premium. Calves slaughtered must first have been able to put on meat , and that meat must then be put on the market. This is highquality meat , and it must be supported to ensure that it doesn't become more expensive than beef. This would make it possible to clear the market , but not in the way you propose , by removing the meat from consumption | Herr Kommissar Fischler , die Herausnahme von Kälbern ist richtig , aber nicht in der Form der Herodes - Prämie. Es müssen Kälber geschlachtet werden , die zunächst Fleisch haben ansetzen können , und das muß dann auf den Markt gebracht werden. Dies ist hochwertiges Fleisch , das unterstützt werden muß , damit es nicht teurer wird als Rindfleisch. Damit wäre ein Abräumen des Marktes möglich , aber nicht in dem Sinne , daß es , wie Sie vorgeschlagen haben , dem Verbrauch entzogen wird. Außerdem - das ist meine letzte Überlegung - muß es auch bei den Sonderprämien eine Begrenzung auf 90 Tiere geben , damit wir eine Staffelung haben. Das ist ebenfalls ein Antrag von uns : Wie bei der normalen Sonderprämie darf nicht für alle Bestände gezahlt werden , sondern nur für die ersten 90 Tiere. Diese Maßnahme ist jedoch relativ einfach umzusetzen , wie sich im Vereinigten Königreich und Portugal zeigt |