It struck me in the airport that every hall had a portrait of the Syrian President Hafez al - Assad and his dead son
Auf dem Flughafen fiel mir auf , daß tatsächlich in jedem Raum Porträts des syrischen Präsidenten Hafiz Assad und seines verunglückten Sohnes hingen
The family portrait , with 26 Heads of State and of Government , meant a great deal more than the traditional picture of an international forum
Das Familienfoto mit den 26 Staatsoberhäuptern und Regierungschefs bedeutete weit mehr als das traditionelle Bild eines internationalen Forums
Christmas is coming. Mr President , ladies and gentlemen , over 100 years ago , Mr Blair’s fellow countryman , Charles Dickens , gave us a portrait of the current British Prime Minister in ‘A Christmas Carol’. Yet the hero of this tale , who was a real miser , underwent a transformation
Weihnachten steht vor der Tür. Herr Präsident , verehrte Abgeordnete , vor über 100 Jahren lieferte uns ein Landsmann von Herrn Blair , Charles Dickens , in „Ein Weihnachtslied“ ein Porträt des jetzigen britischen Premierministers. Allerdings durchlief der Held dieses Märchens , der ein wirklicher Geizhals war , eine Wandlung