This positivist shift of the law in Europe is very serious : it marks a break with the most basic form of European humanism , which would urgently need to be rediscovered as far as adults are concerned and introduced to the younger generation.When confirming the revelation in the Bible of the unity of mankind two thousand years ago , Jesus Christ came to teach us the best way to promote respect for human rights
Dieses positivistische Abdriften des Rechts in Europa ist sehr schwerwiegend , denn es stellt einen Bruch mit dem fundamentalsten europäischen Humanismus dar , den die Erwachsenen dringend wiederentdecken müßten und der den nachfolgenden Generationen nahegebracht werden müßte.Vor zweitausend Jahren wurde die biblische Offenbarung der Einheit des menschlichen Geschlechts bestätigt , als Jesus Christus gekommen ist , um uns die Lebenseinstellung zu lehren , mit Hilfe derer die Wahrung der Menschenrechte am besten vorangebracht werden kann
In fact , in the case in point , I believe that the change made to Directive 87/328/EEC can only be understood in the light of an excessively positivist interpretation of Community law , since the storage of frozen semen of bovine animals that is provided for at ‘semen collection centres’ could , by recourse to ordinary rules of legal interpretation , include the ‘semen storage centres’ without any formal correction being necessary.It may sound trivial , but sometimes even the ridiculous can be treated seriously , or something serious can seem ridiculous
Was den vorliegenden Fall angeht , meine ich sogar , dass die Änderung der Richtlinie 87/328/EWG nur im Licht einer außerordentlich positivistischen Sicht auf die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zu verstehen ist , da die Lagerung von tiefgefrorenem Rindersamen in „Besamungsstationen“ bei Anwendung der anerkannten Auslegungsgrundsätze genauso auch auf „Samendepots“ angewendet werden könnte , ohne dass dafür irgendeine formale Korrektur erforderlich wäre.Es mag trivial klingen , aber bisweilen lässt sich auch etwas Lächerliches ernsthaft behandeln oder etwas Ernsthaftes kann lächerlich erscheinen. Das wird auch zu anderen politischen Prioritäten der Europäischen Union beitragen , wie zum nachhaltigen Management von natürlichen Ressourcen , zu Innovation und Wettbewerbsfähigkeit in ländlichen Gebieten sowie wirtschaftlichem und sozialem Zusammenhalt
You have broken the rules twice : firstly , you did not allow us to take the floor when a very important vote was being taken , and then you allow one Member to give his opinion and not other Members. Finally , Mr President , I am obliged to tell you that you are wrong in thinking that there has not been a vote on discharge. Now , please clarify what you said : there was no discharge , there was no refusal of discharge , or discharge was not granted. Could you give me your interpretation. This positivist shift of the law in Europe is very serious : it marks a break with the most basic form of European humanism , which would urgently need to be rediscovered as far as adults are concerned and introduced to the younger generation
Sie haben zwei Verstöße begangen : Zunächst haben Sie uns nicht das Wort erteilt , obwohl eine sehr wichtige Abstimmung stattgefunden hat ; anschließend gestatten Sie es einem Mitglied des Parlaments , eine Stellungnahme abzugeben , während Sie dies anderen nicht gestatten. Und schließlich , Herr Präsident , muß ich Ihnen sagen , daß Sie zu Unrecht die Ansicht vertreten , es habe keine Abstimmung über die Entlastung stattgefunden. Nun erklären Sie mir doch bitte , was Ihre Worte bedeuten sollen : Es ist keine Entlastung erfolgt , und es gab keine Verweigerung der Entlastung ; es gab keine Erteilung der Entlastung. Würden Sie mir Ihre Interpretation darlegen. Dieses positivistische Abdriften des Rechts in Europa ist sehr schwerwiegend , denn es stellt einen Bruch mit dem fundamentalsten europäischen Humanismus dar , den die Erwachsenen dringend wiederentdecken müßten und der den nachfolgenden Generationen nahegebracht werden müßte