|    The President - in - Office said that a host of instruments are available ,  but despite that ,  the EU - 25 import dependency for energy ,  which was 48% in 2002 ,  is projected to rise to 71% by 2030. The EU - 15 is dependent on Middle East countries for 31% of oil imports ,  on Russia for 30% of gas imports and 28% of oil imports ,  and on Algeria for 22% of gas imports.Given the steps taken by Russia recently and the vulnerability of some Member States to Russian petulance ,  would the President - in - Office not agree that the essential element of maintaining security of supply lies in the complete liberalisation of the energy market in the European Union ,  and will he take steps to bring that about |    Der amtierende Ratspräsident sagte ,  dass eine Vielzahl von Instrumenten zur Verfügung stehe. Dennoch wird sich die Abhängigkeit der EU - 25 von Energieeinfuhren ,  die 2002 48 % betrug ,  Voraussagen zufolge bis 2030 auf 71 % erhöhen. Die EU - 15 beziehen 31 % ihrer Ölimporte aus dem Nahen Osten ,  30 % der Gaseinfuhren und 28 % der Öleinfuhren aus Russland und weitere 22 % der Gaseinfuhren aus Algerien.Ist der amtierende Ratspräsident angesichts der unlängst von Russland ergriffenen Maßnahmen und der Tatsache ,  dass einige Mitgliedstaaten nur allzu leicht unter russischen Frustrationen zu leiden haben ,  nicht auch der Meinung ,  dass im Mittelpunkt der Erhaltung der Versorgungssicherheit die völlige Liberalisierung des Energiemarktes in der Europäischen Union stehen muss ,  und wird er entsprechende Schritte einleiten. Gleichzeitig heißt das für manche landschaftliche Räume und für manche – vor allem auch Bauern – zusätzliche Einkommensquellen ,  nicht nur die Erzeugung von Nahrungsmitteln ,  sondern auch die Erzeugung von Energiepflanzen |