Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"parody" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
parody
 
1. {noun}   Parodie {f}
2. {verb}   parodieren  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , this year was designated the European Year of Workers’ Mobility. By 30 April , each Member State must decide whether they are going to open up their labour market or not. This decision will determine whether this year will actually be the year of workers’ mobility , or a parody of it– Herr Präsident. Dieses Jahr wurde als Europäisches Jahr der Mobilität der Arbeitnehmer ausgerufen. Bis zum 30. April muss jeder Mitgliedstaat entscheiden , ob er seinen Arbeitsmarkt öffnet oder nicht. Diese Entscheidung wird letztlich bestimmen , ob dieses Jahr wirklich das Jahr der Mobilität der Arbeitnehmer ist oder eine Farce
– The procedure to repeat the trial of Leyla Zana and her three other Kurdish fellow members of the Turkish parliament , at the request of the European Court of Human Rights in Strasbourg , was a parody of a trial just like the original proceedings which sentenced her to 15 years in prison for crimes of opinion– Das auf Forderung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in Straßburg wieder aufgenommene Verfahren gegen Leyla Zana und ihre drei kurdischen Abgeordnetenkollegen im türkischen Parlament war die Parodie eines Prozesses , ebenso wie das erstinstanzliche Verfahren , in dem sie zu 15 Jahren Haft wegen Meinungsdelikten verurteilt wurde
Instead of that we are now witnessing the parody of a network that jumbles together some of those that have been legitimately appointed with those who have assumed this title for themselves. It is time we finally protected the title of the European Capital of Culture.The new proposal , on which our rapporteur , Mrs Prets , has done a very good job , tries to reconcile the various viewpoints both within Parliament and within the CouncilDoch statt dessen sind wir jetzt mit der Parodie eines Netzwerkes konfrontiert , das in buntem Durcheinander einige der ordnungsgemäß ernannten Kulturhauptstädte sowie diejenigen umfasst , die sich diesen Titel nur angemaßt haben. Es wäre an der Zeit , die Bezeichnung europäische Kulturhauptstadt schützen zu lassen. Außerdem hoffe ich , dass wir Elemente streichen werden , die der weiteren Entwicklung nicht dienlich sind , sondern vielmehr die kulturelle Vielfalt einschränken , die maßgeblichen Einfluss auf das Gelingen der Integration und des nationalen Dialogs hat
eur-lex.europa.eu