Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"parasol" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
parasol
 
1. {noun}   Sonnenschirm {m}
 
 
parasol pine Pinie
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
   Mr President , I would point out to Mr Kusstatscher that prevention and protection – not in people’s leisure activities , but in their workplaces – is a matter of concern to us too , but , if the Commission and the Council have their way , it is evident that building firms will in future have to certify that ultra - violet rays are safe for those of their workers who work in the open air. Time - consuming programmes of action to deal with sunburn will be devised ; lifeguards in open - air swimming pools will virtually have to wrap themselves up , and serving staff in hostelries with gardens will evidently have to carry not just trays but also a variable parasol or two.What is put together here on – and let this be borne in mind. – 42 whole pages , is a burden on businesses , puts jobs at risk and is a cause of justified outrage on the part of the public. The rapporteur , Mr Őry , has done a very good job of work in presenting a compromise in the Committee on Employment and Social Affairs , where it gained a majority , albeit an extremely narrow one.What we want to achieve is for the Member States themselves to decide what to do with this ‘sunshine directive’. By means of this proposal , we have run up the flag of realism and signalled our opposition to overweening bureaucracy. Surely , the failure of the referenda in some Member States – while others hesitate to move on with the decision - making process – shows that the public will accept the European Union only if we concentrate on the essentials , take the issues really seriously and make use of our powers and responsibilities. Mrs Lynne is right to say that we risk bringing the EU into disrepute.Over ten years have passed since this document on optical radiation was given its first reading   Herr Präsident. Auch uns , Herr Kollege Kusstatscher , geht es um Prävention und um Schutz , nicht im Bereich Freizeit , sondern im Bereich Arbeit. Aber wenn es nach Kommission und Rat geht , dann müssen Baufirmen in Zukunft etwas feststellen : Die Arbeiter , die im Freien sind , brauchen künftig offenbar eine Unbedenklichkeitsbescheinigung bei UV - Strahlen. Es werden zeitraubende Aktionsprogramme bei Sonnenbrand festgelegt. Bademeister müssen sich im Freibad fast vermummen. Das Bedienungspersonal in Gartenwirtschaften muss nicht nur Tabletts tragen , sondern offenbar auch ein paar variable Sonnenschirme.Was hier auf 42 Seiten – man muss sich das überlegen. – zusammengetragen wird , belastet die Unternehmen , gefährdet die Arbeitsplätze und sorgt in der Öffentlichkeit völlig zu Recht für blankes Entsetzen. Der Berichterstatter Csaba Őry hat sehr gute Arbeit geleistet und im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten einen Kompromiss vorgelegt. Dieser Kompromiss erhielt eine Mehrheit , allerdings eine äußerst knappe.Wir wollen erreichen , dass die Mitgliedstaaten selbst entscheiden , wie sie mit dieser Sonnenschein - Richtlinie umgehen. Wir haben mit diesem Vorschlag ein Zeichen für Realismus und gegen Bürokratiemonster gesetzt. Die gescheiterten Volksabstimmungen in einigen Mitgliedstaaten – andere haben gezögert , den Entscheidungsprozess voranzutreiben – müssen doch zeigen , dass die Bürgerinnen und Bürger die Europäische Union erst akzeptieren , wenn wir uns auf wesentliche Dinge konzentrieren und wenn wir die Themen wirklich ernst nehmen und unsere Kompetenzen nutzen. Elizabeth Lynne hat Recht : Es besteht die Gefahr , dass die Europäische Union in Misskredit gerät.Seit der ersten Lesung zu diesen optischen Strahlungen sind über zehn Jahre vergangen. Der damalige Text hat mit dem heutigen Text so gut wie nichts zu tun. Es ist und bleibt doch abwegig zu sagen , dass wir europaweit die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer einheitlich schützen werden , obwohl wir wissen , dass wir Länder mit völlig unterschiedlichen klimatischen Zonen haben. Aus langjähriger Erfahrung wissen die Beschäftigten selbst , wie sie mit optischen Strahlungen umgehen können und umgehen müssen
eur-lex.europa.eu