00 , as normal , we would go on to Question Time with the Council.Are there any comments.In March , during the Slovenian Presidency , the European Commission will propose legislation for a health check on the Common Agricultural Policy , which will be the overture to comprehensive conceptual and funding reforms for the CAP
00 Uhr würden wir , wie üblich , die Fragestunde mit Anfragen an den Rat abhalten.Gibt es Einwände.Im März , noch während der slowenischen Ratspräsidentschaft , wird die Europäische Kommission ihren Entwurf für einen Gesundheitscheck der Gemeinsamen Agrarpolitik vorlegen , der den Auftakt für umfassende inhaltliche und finanzielle Reformen der GAP bilden wird
Slovenia's sensitivity and knowledge of the region may make the complicated organisation process a little easier and promote preservation of the unity achieved by the European Council of December 2007 with regard to the missions to be sent to Kosovo.In March , during the Slovenian Presidency , the European Commission will propose legislation for a health check on the Common Agricultural Policy , which will be the overture to comprehensive conceptual and funding reforms for the CAP
Die Sensibilität Sloweniens in dieser Frage und seine Kenntnis der Region kann den komplizierten Organisationsprozess etwas erleichtern und zur Bewahrung der vom Europäischen Rat im Dezember 2007 erzielten Einigkeit hinsichtlich der Mission im Kosovo beitragen.Im März , noch während der slowenischen Ratspräsidentschaft , wird die Europäische Kommission ihren Entwurf für einen Gesundheitscheck der Gemeinsamen Agrarpolitik vorlegen , der den Auftakt für umfassende inhaltliche und finanzielle Reformen der GAP bilden wird
Reading the report about the Lloyd's Petitions left me , in the first place , with the impression that matters remain which require further clarification. In the second place , it seems to me that neither the government of the United Kingdom nor the European Commission wants to go into this in more detail , although you have made an overture. We are curious. In the third place , some fellow Members seem more keen on protecting their own governments than adopting a responsible attitude towards citizens and demonstrating that the law is the same for everyone
Nachdem ich den Bericht zu den Lloyd's Petitionen gelesen habe , kann ich mich nicht des Eindrucks erwähren , er enthalte erstens noch Punkte , die einer zusätzlichen Erläuterung bedürfen. Zweitens scheint mir , weder die Regierung Großbritanniens noch die Europäische Kommission sind bereit , hierauf näher einzugehen , obwohl Sie ein Angebot gemacht haben. Wir sind gespannt. Drittens ist es einigen Kolleginnen und Kollegen offensichtlich wichtiger , ihre eigenen Regierungen zu schützen , als gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern eine verantwortliche Haltung einzunehmen und zu zeigen , dass das Gesetz für alle gleichermaßen gilt