But this regulation is of fundamental importance not only for the protection of species but above all for properly organized trade , including derived products which represent billions , because alongside the legal market a huge group of illegal operations exists , comparable to the illegal traffic in drugs and arms.So there is a need to strengthen customs controls and especially to improve coordination between the Member States , and establish the possible sanctions to be applied. It is also necessary to consider the importance of maintaining traditions which allow the conservation of wild fauna and at the same time provide appropriate derogations permitting the transport of certain ornithological species , naturally not those at risk , within the area already defined in other Community legislation , as set out in our joint amendment with the European People's Party in Amendment No 32 , mentioned by Mrs Grossetête | Gleichwohl ist die vorliegende Verordnung nicht nur für den Artenschutz von grundlegender Bedeutung , sondern vor allem für eine vernünftige Regelung des Handels - auch mit den abgeleiteten Erzeugnissen - , bei dem es sich um einen Markt in Milliardenhöhe handelt , da es neben dem legalen Markt eine ganze Reihe bedeutender illegaler Tätigkeiten gibt , die sich mit dem illegalen Handel mit Drogen und Rüstungsgütern vergleichen lassen.Erforderlich sind also verstärkte Zollkontrollen , vor allem jedoch eine bessere Koordinierung der einzelstaatlichen Maßnahmen sowie Festlegung eventuell zu verhängender Sanktionen ; ebenso muß die Notwendigkeit der Aufrechterhaltung jener Traditionen berücksichtigt werden , aufgrund derer es möglich ist , gefährdete Arten freilebender Tiere zu erhalten und gleichzeitig entsprechende Ausnahmeregelungen vorzusehen , damit einige Vogelarten innerhalb von Gebieten , die bereits im Rahmen anderer gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften festgelegt wurden - wie wir es zusammen mit der PPE - Fraktion in dem Änderungsantrag 32 , der von Herrn Grossetête hervorgehoben wurde , ausdrücklich gesagt haben - ohne Risiko transportiert werden können |