If the Commissioner just perpetuates the obscurity , he cannot expect an improvement in satisfaction within the language sections. Therefore , option B is not the best one
Wenn Sie nur mehr Verdunkelung betreiben , können Sie nicht erwarten , dass in den Sprachsektionen mehr Zufriedenheit herrscht. Es geht vor allem darum , ein effizientes Funktionieren des Systems der Europäischen Schulen zu sichern , und viele Probleme betreffen auch die künftige Qualität der Bildung
– Mr President , my political group will not be voting in favour of the Brok report , mainly for the following reasons : The report , especially point 10 with its deliberate obscurity , formulates a dual strategy
Herr Präsident. Meine Fraktion wird nicht für den Bericht Brok stimmen , und zwar hauptsächlich aus folgenden Gründen : Der Bericht , insbesondere Ziffer 10 , die absichtlich unklar gehalten ist , formuliert eine Doppelstrategie
On 23 September 2005 , the Turkish Court of Justice banned a conference on the Armenian genocide from being held. This ban unfortunately makes it clear that the Turkish Government authorities continue to keep this debate shrouded in complete obscurity and entirely outside the law
Am 23. September 2005 hat der türkische Gerichtshof eine Konferenz über den Völkermord an den Armeniern verboten. Dieses Verbot macht leider deutlich , dass die türkischen Regierungsstellen diese Debatte noch immer in vollständigem Dunkel und völliger Illegalität halten