If we are speaking about naivety , the fall of the Berlin wall seemed to be a naive dream for decades and then it became a reality
Da wir gerade beim Thema Naivität sind – der Fall der Berliner Mauer schien jahrzehntelang nur ein naiver Traum zu sein , doch dann wurde er Wirklichkeit
Mr President , Mr Hernández Mollar's report is full of good intentions and we will no doubt approve it. It also , however , suffers from a most curious naivety
Herr Präsident , der Bericht von Herrn Hernández Mollar steckt voller guter Absichten und sicherlich wird er auch verabschiedet werden , doch ist er von erstaunlicher Naivität geprägt
Finally , the vindictiveness and naivety of the resolution in hoping that excluding Yugoslavia from the recovery programmes will aid stability and development is quite striking
Schließlich beeindrucken die Rachsucht und Naivität der Entschließung , wenn der Hoffnung Ausdruck verliehen wird , daß der Ausschluß Jugoslawiens von den Wiederaufbauprogrammen zur Stabilität und zur Entwicklung der Region beitragen wird